他告诉记者他将和他的拉脱维亚弟兄们在一起。
He told reporters he'd come to be with his Latvian brothers.
弟兄们,世人若恨你们,不要以为希奇。
弟兄们,这却怎吗样呢。
弟兄们,我若仍旧传割礼,为什么还受逼迫呢。
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution?
弟兄们,论到属灵的恩赐,我不愿意你们不明白。
Now concerning spiritual [gifts], brethren, I would not have you ignorant.
弟兄们,我略略写给你们,望你们听我劝勉的话。
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
弟兄们,我把神赐给马其顿众教会的恩告诉你们。
约瑟对他弟兄们说:“我是约瑟,我的父亲还在吗?”
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?"
到了耶路撒冷,弟兄们欢欢喜喜的接待我们。
17when we arrived at Jerusalem, the brothers received us warmly.
保罗拣选了西拉,也出去,蒙弟兄们把他交于主的恩中。
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
弟兄们,你们却不在黑暗里,叫那日子临到你们像贼一样。
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
我的弟兄们,无花果树能生橄榄吗,葡萄树能结无花果吗。
所以弟兄们,你们当晓得,赦罪的道是由这人传给你们的。
Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of SINS.
你们这样得罪弟兄们,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督。
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
就对弟兄们说:“我的银子归还了,看啊,仍在我口袋里!”
而你们,弟兄们哪,要不时惦记小亚历克斯哥们啊。
But you, o my brothers, remember sometimes thy little Alex that was.
弟兄们,你们自己原晓得我们进到你们那里,并不是徒然的。
For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain.
恐怕你们自以为聪明,弟兄们,希望你们能知道这奥秘。
That you may not claim to be wiser than you are brothers and sisters, I want you to understand this mystery.
我的弟兄们,若有人说,自己有信心,却没有行为,有什么益处呢。
What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works?
22弟兄们,我略略写信给你们,望你们听我劝勉的话。
Brothers, I urge you to bear with my word of exhortation, for I have written you only a short letter.
二人出了监,往吕底亚家里去。见了弟兄们,劝慰他们一番,就走了。
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知,当作能受苦能忍耐的榜样。
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
麦高文和马兹卢夫博士相信,这种能力赋予了乌鸦和它的弟兄们进化的优势。
Dr. McGowan and Dr. Marzluff believe that this ability gives crows and their brethren an evolutionary edge.
麦高文和马兹卢夫博士相信,这种能力赋予了乌鸦和它的弟兄们进化的优势。
Dr. McGowan and Dr. Marzluff believe that this ability gives crows and their brethren an evolutionary edge.
应用推荐