在别的国家,木底鞋会经过检验。
再来看看最近上市的一些木底鞋吧,顺便也在心里衡量一下:你怎么看待木底鞋的回归?
Take a look at some of the latest clogs to hit the market and weigh in: what do you think of the clogs resurgence?
村里的男人为了未来的新娘子创作了这种木底鞋。
后期树的枝条用一种特别的方法拉弯以使树预先成形好制作这种木底鞋。
Later the branches of a tree were pulled and warped in a special way to pre-shape the tree for making this type of clogs.
在刚刚结束的纽约时装周上,Tibi是少数几位将木底鞋搬上秀场的设计师之一。
Tibi was one of several designers to show clogs at New York Fashion Week last week.
20世纪70年代松糕鞋出现前很久的时间,日本舞妓(学徒艺妓)就已经穿高跟木屐人字拖或者叫高跟木底鞋了。
Long before the 1970′s and the platform shoes, Japanese maiko (apprentice geisha) had been wearing Okobo sandals or clogs.
我来自海南岛。我们都穿木底鞋。木底鞋是用木来做的。
I'm from Hainan Island. We wear clogs there. Clogs are made of wood!
平底鞋、木底鞋和轻便鞋已不再是热点。
Flat bottom shoe, wooden bottom shoe and light slippers already were heat no longer.
女人穿鞋下窄上宽、鞋脸尖端突出上翅、两侧绿花、形似小船的木底高桩鞋。
Woman on the wide and narrow shoes, shoes on the face, prominent wing tip, both sides of the green flowers, the shape of the end of high pile of wood boat shoes.
后来有一天,“南瓜头”突然从栖 木上一头栽到了鸟笼子的底儿上。
Then one day, Punkinhead suddenly plunged headlong from his perch to the bottom of the cage.
她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了。
保守的运动或步行鞋、平地便鞋、木底鞋、软底鞋、靴子、平底拖鞋、高跟鞋在工作中都是可以接受的。
Conservative athletic or walking shoes, loafers, clogs, sneakers, boots, flats, dress heels are acceptable for work.
该鞋子是一种带绒边的红色塑料模压木底鞋,并且设计成类似小汽车的样式。
CARS fleece clog children's shoes. The shoe is a red plastic molded clog with fleece lining and is designed to resemble a car.
该鞋子是一种带绒边的红色塑料模压木底鞋,并且设计成类似小汽车的样式。
CARS fleece clog children's shoes. The shoe is a red plastic molded clog with fleece lining and is designed to resemble a car.
应用推荐