祝中英两国人民幸福安康!
最后,我从北京祝大家在新的一年里幸福安康!
Finally, from Beijing, I wish you all happiness and good health in the New Year!
最后,我从北京祝大家在新的一年里幸福安康!
Finally, from here in Beijing, I would like to wish you all happiness, peace and health in the New Year!
感觉良好才是通向幸福安康的道路。
祝愿天下的母亲永远幸福安康!
父亲节到来,祝福父亲幸福安康!
Father's Day approaching, the blessing his father happy and healthy!
此刻,祝远方的朋友幸福安康!
At the moment, I wish happiness and peace of distant friends!
所有你需要的只是幸福安康的振动。
唯一流经的源头就是幸福安康之源。
幸福安康是自然流向他们的。
祝巴基斯坦繁荣富强,人民幸福安康!
祝福你,幸福安康好运绕。
祝您节日快乐,幸福安康。
当你在欣赏和感激,你就是在允许幸福安康。
你值得拥有幸福安康。
最后,我从北京祝大家在新的一年里幸福安康!
Finally, from here in Beijing, I wish you all happiness, peace and good health in the New Year!
为伟大祖国的繁荣富强和各族人民的幸福安康。
To the prosperity of our great motherland and the wellbeing of its people of all ethnic groups.
最后,我从北京祝大家在新的一年里幸福安康!完!
Finally, I wish you all happiness and good health in the New Year!
祝贺诸位牛年大吉!身体健康,财源广进,幸福安康!
Best wishes for the Year of Ox! Good health, fortune, and happiness!
最后,我赵术坤祝大家和家人在新的一年里幸福安康!
Finally, I wish you sleepy Zhao patients and family happy and healthy New Year!
宾主纷纷举杯,祝福中国繁荣富强、人民幸福安康,祝福中澳友好。
Again and again the host and guest proposed toast to China's prosperity and strength, to the happiness and health of Chinese people, to the friendship of China and Australia.
如果你做这些简单的事情,这将会使您的仓鼠幸福安康。
If you do these simple things, this will keep your hamster happy and healthy.
谨此中秋佳节之际,衷心祝愿您和家人团圆美满,幸福安康。
Hereby the Mid-Autumn festival, and I sincerely wish you and happy, happy, healthy and prosperous family reunion.
父亲节来了,亲爱的爸爸,我爱你,愿您一生平安,幸福安康!
Father's day is coming, my dear father, I love you, and peace to your life, happy life!
你在希望“允许”你的幸福安好,而不是“获得”你的幸福安康。
瑞雪兆丰年希望来年农民有一个好的丰收,过上幸福安康的美满生活!
An auspicious snow trillion good harvest year hoped that next year the farmer will have a good abundant harvest on happy peaceful and healthy content life!
清洁工,为我们造福,使我们的生活幸福安康、使我们的地球永久年轻!
Cleaners, for our benefit, so that happiness and peace of our lives and make our planet a permanent young!
党坚强有力,党同人民保持血肉联系,国家就繁荣稳定,人民就幸福安康。
When the Party maintains its strength and close ties with the people, China enjoys prosperity and stability and the Chinese people live in peace and happiness.
党坚强有力,党同人民保持血肉联系,国家就繁荣稳定,人民就幸福安康。
When the Party maintains its strength and close ties with the people, China enjoys prosperity and stability and the Chinese people live in peace and happiness.
应用推荐