而巴西航空工业公司则期望挖掘这一快速增长的市场。
Embraer has been looking to tap into the fast growing market.
巴西航空工业公司作为大型高科技出口商,是个绝无仅有的例子。
今年初,巴西航空工业公司宣布泰国陆军准备采购第二架ERJ 135。
Early this year, Embraer announced the acquisition of a second ERJ 135 by the Thai Army.
巴西航空工业公司设在巴西,最近已成为美国商务喷气机制造商的重要竞争对手。
Brazil is home to Embraer, which has recently emerged as a significant competitor to U. s. business jet manufacturers.
为扭转局面,巴西航空工业公司把市场定位在中型喷气机,同时也创造了新的商业模式。
Embraer turned itself around by spotting a market niche in medium-sized jets and by inventing new business models.
巴西航空工业公司因着对客户完全满意的不懈追求,成为了世界上最主要的飞机制造商之一。
Embraer is one of the world's leading aircraft manufacturers, a position achieved through the commitment to full customer satisfaction.
许多搭乘巴西或国外航空公司航班的乘客,都拥有过乘坐巴西航空工业公司飞机的愉悦体验。
Many passengers have had the pleasant experience of flying on Embraer airplanes with Brazilian and foreign airline companies.
美国空军准备购买100多架涡轮螺旋桨飞机,海军现在正评估巴西航空工业公司的“超级巨嘴鸟”。
The American air force plans to buy more than 100 turboprops and the navy is now evaluating the Super Tucano, made by Embraer, a Brazilian firm.
国家石油公司巴西石油、矿业巨头淡水河谷以及飞机制造商巴西航空工业公司都是这一政策的受益者。
That goes for the national oil company, Petrobras, for Vale, a mining giant, and Embraer, an aircraft-maker.
来自俄罗斯、中国、日本和加拿大的制造商联合巴西航空工业公司和加拿大庞巴迪公司进入大型客机市场。
Manufacturers in Russia, China and Japan are joining Brazil's Embraer and Canada's Bombardier in the market for big passenger jets.
巴西航空工业公司创建于1969年,专为商用航空、公务航空以及安防领域设计、开发、制造和销售飞机产品。
Founded in 1969, the Company designs, develops, manufactures and sells aircraft and systems for the commercial aviation, executive aviation, and defense and security segments.
巴西航空工业公司在一份新闻稿中称,“此次采购列入了巴西航空工业公司2009年第三季度确认的储备订单中。”
"This acquisition is included in Embraer's firm order backlog for the third quarter of 2009," Embraer said in a news release.
极少数的世界一流公司会诞生于拉丁美洲,但巴西航空工业公司的出现却彰显了拉丁美洲在培养世界级公司方面的能力。
THEY may be the exception rather than the norm, but Latin America is clearly capable of producing world-class companies.
Scott表示,巴西航空工业公司,或者特别是波音和空客都有可能在这个市场上推出新机型,对此该公司已经准备好了。
On possible moves by Embraer, or indeed Airbus and Boeing, to bring new products to the 100- to 150-seat market, Scott says that the manufacturer is ready for a fight.
巴西航空工业公司预计,未来十年将向中国合计交付800架商务机。截至2015年年末,该公司已向中国交付360架。
Embraer forecast a total of 800 business jets to be delivered to China in the next 10 years, compared with the country's fleet of 360 at end of 2015.
巴西航空工业公司制造的这架E-190喷气式飞机在当地时间晚上九点从黑龙江省会哈尔滨起飞。空难发生于一个小时以后。
The Brazilian-made Embraer E-190 jet had taken off from the Heilongjiang capital of Harbin shortly before 9pm (1pm GMT) and crashed a little more than an hour later.
美国空军计划购买100多架涡轮螺旋桨飞机,海军目前正在对巴西航空工业公司研制的“超级巨嘴鸟”(Super Tu cano)飞机做出评估。
America's air force plans to buy more than 100 turboprops and the navy is evaluating the Super Tucano, made by Embraer of Brazil.
巴西航空工业在今年上半年已经停止了轻型公务机的交付,以协助公司追上按照《服务通告》要求进行设计变更的进度。
Embraer halted light business jet deliveries in the first half of this year to help the company "catch up" on design changes required by service bulletins.
巴西航空工业在今年上半年已经停止了轻型公务机的交付,以协助公司追上按照《服务通告》要求进行设计变更的进度。
Embraer halted light business jet deliveries in the first half of this year to help the company "catch up" on design changes required by service bulletins.
应用推荐