这位法国后卫因为巴布罗·萨巴莱塔发生冲突,他在周六开始为期三场的停赛。
The France defender begins a three-match suspension on Saturday because of an altercation with Pablo Zabaleta.
许多人认为萨巴莱塔和他的同伴不过是傀儡。
萨巴莱塔在周一回到了训练场,尽管他的飞机在当天早上才到达曼彻斯特。
Zabaleta returned to training on Monday despite his flight only arriving in Manchester in the morning.
因为周中对阵曼城的比赛中因为和巴布罗·萨巴莱塔的冲突,这位法国后卫从周六开始为期三场的停赛。
The France defender begins a three-match suspension on Saturday after being sent off against Manchester City in midweek following an altercation with Pablo Zabaleta.
不过现在他的父亲已经脱离了重症监护,今天萨巴莱塔已经回归到训练场,并且能够在周日面对桑德兰的比赛中出场。
But, with his father now out of intensive care, Zabaleta returns to training today and should be fit to face Sunderland on Sunday.
在父亲经历了车祸后,萨巴莱塔立马回家陪伴在其床边。不过现在他已经回归,帮助曼城教练曼奇尼缓解现在的后卫荒。
PABLO ZABALETA aims to solve Manchester City boss Roberto Mancini's defensive crisis – after returning from a mercy dash to his sick father's bedside.
曼城主帅承认他想不到有哪支队伍在第一轮2:0落败后还能翻盘,而且基辅经验老到,在过去的7场欧罗巴联赛中未尝败绩。 特维兹将不会首发,萨巴莱塔也因私事离队。
The City boss admitted he cannot recall ever turning around a 2-0 first-leg defeat, and
在听证会上,曼城认为罚下扎巴莱塔是一次错判,而监管委员会同意了他们的看法。在那场比赛中,扎巴莱塔和阿森纳边后卫巴卡莱·萨尼亚因发生冲突被双双直接罚下。
A Regulatory Commission hearing upheld City's claim for wrongful dismissal after he and Arsenal full-back Bacary Sagna were both sent straight off.
莱娅、兰多、丘巴卡和卢克策划了一次营救行动,把他救出贾巴在塔图因星上的堡垒。
Leia, Lando, Chewbacca, and Luke planned a mission to rescue him from Jabba's fortress on Tatooine.
在欧战的比赛中,他参加了与佛罗伦萨和巴萨罗那队的比赛,也参加了欧冠决赛对加拉塔萨莱队的比赛。
In his time with the club Davor made European appearances against Fiorentina and Barcelona as well as facing Galatasaray in the UEFA Cup final.
上图为法国著名“蜘蛛人”阿兰·罗伯特正在攀登位于巴黎东部城市庞德巴诺莱高达120米的麦卡瑞尔斯双子塔。
Sky high: Alain Robert, aka Spiderman, the French skyscraper climber who goes by the name of the comic book superhero, climbs one of the 120m twin Mercuriales towers in Bagnolet, east of Paris.
拉齐奥和佛罗伦萨一直在密切注意着贝尔格莱德红星队的巴斯塔。
Fiorentina and Lazio are keeping tabs on Red Star Belgrade midfielder Dusan Basta.
温格说:“意大利报纸谈论吉尔伯托,德国报纸报道谈论莱曼,西班牙报纸关注巴普蒂斯塔,而瑞典的报纸则是议论永贝里的。”
Wenger said: "In the Italian newspapers they talk about Gilberto, the German newspapers talk about Lehmann, the Spanish newspapers talk about Baptista and the Swedish papers talk about Ljungberg."
斯帕莱蒂还谈了巴普蒂斯塔的伤势,“他膝盖受伤了,他还感觉到疼痛,明天还需要观察下。”
' Spalletti talked about the condition of Baptista: "He got a knock above his knee, he's feeling pain, we'll see tomorrow."
斯帕莱蒂还谈了巴普蒂斯塔的伤势,“他膝盖受伤了,他还感觉到疼痛,明天还需要观察下。”
' Spalletti talked about the condition of Baptista: "He got a knock above his knee, he's feeling pain, we'll see tomorrow."
应用推荐