别依赖居民委员会起带头作用。
要充分发挥村民委员会、城市居民委员会维护社会治安的积极作用。
The positive role of villagers' committees and urban residents' committees in maintaining public security must be brought into full play.
刘京说,在许多城市,居民委员会也动员起来减少违法事件的发生。
Residential communities had also been mobilized in many cities to crack down on illegal activities, Liu said.
上一届居民委员会什么都没干,也许是因为他们开会太少、太没准日子了吧。
The last neighborhood committee never got much done. Perhaps it was because of all the on AGAIN, OFF AGAIN meetings they had.
各地居民委员会进一步健全居民会议制度,居民区的重要事务由居民会议决定。
Neighborhood committees have further perfected the residents' meeting system. Important affairs concerning the residential areas are decided by residents' meetings.
居民委员会、村民委员会应当组织居民、村民参与社区、农村的传染病预防与控制活动。
Residents' and villagers' committees shall get the residents or villagers organized to participate in prevention and control of infectious diseases in the urban communities and rural areas.
居民委员会、村民委员会应当反映老年人的要求,维护老年人合法权益,为老年人服务。
The neighborhood committees and the village committees shall reflect the request of the aged people, safeguard their legitimate rights and interests and provide services for them.
全区辖2个镇,9个乡,4个街道办事处,301个行政村,348个自然村,26个居民委员会。
Jurisdiction over the region two towns, 9 townships, 4 subdistrict offices, 301 administrative villages, 348 villages, 26 neighborhood.
佛罗伦莎的官员们无法说服当地居民委员会接受来自中国的雕像,就算放在郊区道路交叉口的环形圈也不行。
Officials in Florence cannot now persuade local residents' committees to accept the Chinese statues, even if they are tucked away by roundabouts on the outskirts of town.
建立社会、学校、家庭、社区、街道居民委员会、经济部门、群众团体、机关、街道媒体四结合的宣传思想工作模式;
Set up four propaganda thought work patterns combined of society , school, family , community , neighborhood committee , economic department , mass organization , organ , street media ;
全区总面积1568平方公里,辖17个乡镇,492个行政村,6个居民委员会,人口60万,民族有汉、回、满等。
Region's total area of 1568 square kilometers, jurisdiction over 17 townships, 492 administrative villages, six residents, population 600,000, ethnic Han, Hui, Man and so on.
第三十七条消费者组织、职工价格监督组织、居民委员会、村民委员会等组织以及消费者,有权对价格行为进行社会监督。
Article 37 consumers' organizations, employees' price supervision organizations, neighborhood committees, villagers' committees and consumers shall have the right to supervise pricing.
第三十七条消费者组织、职工价格监督组织、居民委员会、村民委员会等组织以及消费者,有权对价格行为进行社会监督。
Article 37 consumers' organizations, employees' price supervision organizations, neighborhood committees, villagers' committees and consumers shall have the right to supervise pricing.
应用推荐