中国人认为长寿面象征着长寿。
但是,许多人仍吃长寿面。
But many people still eat very long noodles for their birthday.
知道我们在庆祝生日,服务业还送了我一晚长寿面。
Knowing we were celebrating the birthday, the waiter sent me a bowl of longevity noodles.
在韶山村村部还举行了“万人同吃‘福寿面’”纪念活动。
Celebrations like "Millions of people eat 'Happy longlife noodle' were also held in Shaoshan Village."
夏历一月一日,我早早地就睡醒了,穿上新衣服,早饭吃的是祝寿面条。
On the morning of the first day of lunar January, I got up early and dressed myself in new clothes.
据说是由唐朝初期的“长寿面”演化而来,成为老人寿辰、小孩生日及其他节日的待客佳品,含“福寿延年”之意。
It is said by the early Tang Dynasty "longevity" evolved, as the elderly birthday, the birthday of children and other holiday guests to share with "Fushoushan Yannian" means.
一碗甜甜的长寿面,筋斗的面条是我长长的祝愿,一丝丝将你缠绕到永远,愿健康快乐、幸福甜蜜与你日夜相伴,祝生日快乐!
A bowl of longevity noodles, sweet somersault noodles is my long wish, will you around forever, may joy and health, happiness, sweet accompany with you day and night, I wish a happy birthday!
一碗甜甜的长寿面,筋斗的面条是我长长的祝愿,一丝丝将你缠绕到永远,愿健康快乐、幸福甜蜜与你日夜相伴,祝生日快乐!
A bowl of longevity noodles, sweet somersault noodles is my long wish, will you around forever, may joy and health, happiness, sweet accompany with you day and night, I wish a happy birthday!
应用推荐