我们的第二个对象设计概念是完整性概念。
重构破坏好的面向对象设计。
另一个对象设计原则(封装)也适用于设计服务接口。
Another object design principle, that of encapsulation, also applies to designing service interfaces.
并且应用好“面向对象设计”是做到敏捷设计的关键。
And, applying a good "Object Oriented design" is the key to achieve such a smart design.
软件重用是面向对象设计的另一个重要部分。
Software reuse is another flagship of object-oriented design.
脚本视图也是所有数据库对象设计程序中的常见视图。
The scripts view is also a common view across all the designers for the database objects. Figure 23 provides a screenshot of this view.
脚本视图也是所有数据库对象设计程序中的常见视图。
The scripts view is also a common view across all the designers for the database objects. A screenshot of this view is shown in Figure 15.
脚本视图也是所有数据库对象设计程序中的常见视图。
The scripts view is also a common view across all the designers for the database objects. Figure 28, below, provides a screen shot of this view.
脚本视图也是所有数据库对象设计程序中的常见视图。
The scripts view is also a common view across all the designers for the database objects. Figure 17 provides a screenshot containing the script for the view object.
在面向对象设计中标识Web服务的过程
The process of identifying Web services in object-oriented designs
我们认为有两个对象设计概念很有用:内聚性和完整性。
We suggest that two object design concepts are useful: cohesion and completeness.
生成良好的软件状态空间的分割是对象设计的关键目标。
Creating a good partitioning of the software state space is a key goal of object design.
业务接口模式不是避免远程对象设计中不匹配的方法的唯一方法。
Note that the Business Interface pattern isn't the only way to get around mismatched methods in remote object design.
它们都深受面向对象设计与分析(OODA)界的影响。
They were all heavily influenced by the world of object-oriented design and analysis (OODA).
为可重用类型创建蓝图被认为是一种好的面向对象设计。
Creating blueprints for reusable types is considered good object-oriented design.
面向对象设计建立在业务模型中的类相互关联的概念上。
OO design is built upon the notion that classes in a business model are associated with each other in various ways.
如果您开发过许多EJB组件,那么您很清楚远程对象设计的难点。
If you've done much development of EJB components, you're well aware of the difficulties of remote object design.
如果没有坚实的面向对象设计基础,我们很快就会迷失在对象、关系和类的世界里。
Without a solid background on object oriented design, we can quickly get lost in a world of objects, relations and classes.
虽然正在使用的开发工具和库不被认为是纯粹的对象设计,但它们常常影响对象模型。
Although this is not considered pure object design, the development tools and libraries being used often influence the object model.
此外亚马逊还会问很多“面向对象设计”方面的问题,关于这一部分本书也有对应的例题。
Additionally, Amazon tends to ask a lot of questions about object oriented design. Check out the object oriented design chapter for sample questions and Suggestions.
从此开始,用例通常完全委托给开发人员,全部依赖于他们的面向对象设计技能。
From this point on, use cases are normally delegated completely to the developers, with total reliance on their object-oriented design skills.
元素对于XML设计的重要性,类似于对象设计中的类和关系数据库设计中的实体。
Elements are as important in XML design as classes in object design or entities in relational database design.
类型的生成是面向对象设计的一个重要方面,也是模块化、灵活性和封装性所必需的。
The generation of types is an important facet of object-oriented design and is necessary for modularity, flexibility, and encapsulation.
其他技术项目干系人可随需要参加(参见图2),但重点应该仍旧在于面向对象设计。
Other technical stakeholders can attend as needed (see Figure 2), but the focus should remain on object-oriented design.
实际中有很多面向对象设计模式,但这23种模式被公认为是所有其他设计模式的基础。
There are many Object Oriented Design Patterns, but these 23 patterns are generally considered the foundation for all other Design Patterns.
在面向对象设计中,传递对象通常能提供较好的封装,因为对象字段的变化不需要改变方法签名。
With object-oriented designs, passing the object often provides better encapsulation, in that changes in the object fields don't require changes to the method signature.
这两个职责分配原则在完成良好的面向对象设计的方面扮演了主要角色:高内聚和低耦合。
Two responsibility assignment principles play a major role in achieving good object-oriented design: high cohesion and low coupling.
您还可以优化对象设计使其去除不必要的字段,从而减小所返回的对象的大小(以及网络传输时间)。
You can also reduce the size of the objects returned (and thus the network transmission time) simply by optimizing your object design to not include unnecessary fields.
除非服务提供者在系统设计和实现上作出了根本性的变动,服务请求者不需要担心对象设计变动造成的影响。
Unless the service provider makes fundamental changes in the system design and implementation, the service requesters don't need to care about such changes due to the changes in object design.
为了能让你的测试案例在大型的项目中可维护并可重复使用,请遵循面向对象设计和其他标准实践。
In order to make your test cases maintainable and reusable in a large project, please follow object-oriented design and other standard practices.
应用推荐