女孩进了乌鸦的家后做的第一件事是什么?
What was the first thing the girl did after she entered the raven's house?
自从海蒂回到爷爷家后,她做了许多以前从未想过的事情。
Since Heidi had come home again to her grandfather, she did many things that had never occurred to her before.
离开家后,他们没有再定居下来,而是过着居无定所的生活。
After leaving their homes, they did not settle down again but spent their lives moving from one place to another.
塞西莉亚·博克斯出生于1854年,在学习绘画并师从当时几位重要的艺术家后,博克斯成为美国最佳肖像画家之一。
Cecilia Beaux was born in 1854, and after learning to paint and studying with several important artists of the time, Beaux became known as one of the best portrait painters in the United States.
我离开家后还是和爸妈保持联系的。经常看望他们。
Laura Fygi: We had contact after that. I visited them very often.
我没有了概念,只是知道那是除了家后的另一个地方。
I do not have the concept, just know that in addition to another place after the home.
她离开家后的整整一小时,我都呆坐在椅子上,一动不动!
For one whole hour after she departs, I sit in my armchair and DO NOTHING!
我还记得在参观完小伙伴的家后,他们手上那少得可怜的书本使我多么吃惊!
I remember visiting friends' houses and being amazed at how little books they had around!
猫头鹰是他的伴侣,是他每次被迫返回德思礼家后与魔法世界的一个重要联系。
The owl had been his companion, his one great link with the magical world whenever he had been forced to return to the Dursleys.
空巢家庭综合症是父母亲或其他监护人在一个或更多的子女离开家后感受到的一种孤独感。
Empty nest syndrome is a general feeling of loneliness that parents or other guardian relatives may feel when their children leave home.
回到奶奶家后,所有人都默不做声,大家都什么也不想干。爸爸静静地在看书,奶奶坐着,独自啜泣,妈妈去店里买些炸土豆片,而我,则听着音乐。
Once back at my Nan's, everyone was silent, no one wanted to do anything. Dad read a book quietly, Nan sat and sobbed to her, mum went to fetch some chips from the chippy, and I listened to my music.
附近的一家超市开业后,当地的小商店就没有利润可赚了。
Small local shops stop being economic when a supermarket opens up nearby.
正是因为缺少隐私感才最终迫使我们在本出生后搬了家。
It was the lack of privacy that eventually persuaded us to move after Ben was born.
我十点钟到达后直接到一家旅馆办理了住宿手续。
这座重建后的房子现在是一家住宿加早餐客栈。
上完学后,戈尔德施密特成了作曲家弗朗兹·施雷克的弟子。
After his education, Goldschmidt became a pupil of the composer Franz Schreker.
他把钱花光后,就用一把玩具枪抢劫了一家加油站。
When his money was gone he held up a petrol station with a toy gun.
可怕的人影消失在树林中后,莉莉拿起她的包,一路跑回了家。
The terrible figure disappeared into the forest, after which Lily picked up her bag and ran all the way home.
他飞快地穿过人迹罕至的小巷,不久就到了姨妈家的后围墙。
He flew along unfrequented alleys, and shortly found himself at his aunt's back fence.
艾利克斯·格莱迪是一位武术家,他肩部受伤后复出,代表美国对抗韩国。
Alex Grady is a martial expert chosen to come out of retirement after a shoulder injury to represent America against Korea.
他离开警察局后,决定开一家他自己的侦探所。
He decided to open his own detective office after he left the police station.
然而,他听到肖邦和贝多芬这样的音乐家的作品几分钟后,就能演奏出这些很难演奏的曲子。
However, he can play very difficult musical pieces by musicians such as Chopin and Beethoven just a few minutes after he hears them.
一个小时后,老先生被送到同一家医院。
An hour later, the Old Gentleman was brought to the same hospital.
两周后,米基在我们家台阶上留下一封银行寄来的信。
Two weeks later, Mickey left a letter from the bank on our steps.
在1940年出版的《失业的男人和他的家庭》一书中提到的一家子里,那丈夫失去工作后的第一反应是“不知疲倦地找工作”。
In a 1940 book, "The Unemployed Man and His Family", described a family in which the husband initially reacted to losing his job "with tireless search for work".
明年,在一系列合并完成后,四家铁路公司将控制主要铁路运输公司90%以上的货运。
Next year, after a series of mergers is completed, just four railroads will control well over 90 percent of all the freight moved by major rail carriers.
毕业后,我在一家社区报社找了份工作。
吃完巧克力后,我们前往下一家服装店。
Finishing our chocolate, we headed for the next clothing store.
在郊区某个地方下车后,这位艺术家在一片草地上走来走去,直到被压碎的草皮形成一条线——一种在土地上的绘画。
Having got off somewhere in suburbia, the artist walked backwards and forwards over a piece of grass until the squashed turf formed a line-a kind of drawing on the land.
在郊区某个地方下车后,这位艺术家在一片草地上走来走去,直到被压碎的草皮形成一条线——一种在土地上的绘画。
Having got off somewhere in suburbia, the artist walked backwards and forwards over a piece of grass until the squashed turf formed a line-a kind of drawing on the land.
应用推荐