最后,我说服了一位专门研究实验动物的兽医把肿块取出来。
Finally, I convinced a vet, who specialized in laboratory animals, to take the lump out.
氨三唑是一种除草剂,在实验动物身上发现会导致癌症。
Aminotriazole is a weedkiller found to cause cancer in laboratory animals.
目前尚不可能在实验动物中靶向消除形成星形胶质细胞终末脚的星形胶质细胞。
The targeted elimination of astrocytes that form astrocyte end-feet in experimental animals is currently not possible.
人芽囊原虫是否具有致病性一直颇有争议,因为很多流行病学研究和实验动物研究得出了矛盾的结论。
The pathogenic potential of Blastocystis hominis is still controversial because many epidemiologic and experimental animal studies gave quite different conclusions.
被剥夺了睡眠的实验动物最终也只能死亡。
Laboratory animals that are deprived of it for prolonged periods of time eventually die.
应加强对实验动物流行病学的监测。
Enhance the Zoonoses epidemic investigation of laboratory animals.
大多数实验动物对肠毒素极不敏感。
Most laboratory animals are quite insensitive to enterotoxin.
在那里实验动物不像西方那样受保护。
Animals used in research there are not protected as they are in the West.
牛奶喂养的实验动物(小鼠和大鼠)会患糖尿病。
Experimental animals (mice and rats) fed cow-milk have been found to develop diabetes.
一年以前,我对这些实验动物还相当不了解。
Until about a year ago, Iwas fairly ignorant about these animals.
实验动物研究揭示它也帮助控制食欲和体重。
Studies of laboratory animals have suggested it also helps control appetite and weight.
需要注意的是,大豆蛋白和小麦蛋白也会使实验动物患糖尿病。
It is important to note that soy protein and wheat protein have also caused experimental animals to develop diabetes.
目的:研究复方红曲制剂对实验动物调节血脂的作用。
Objective:To study the effect of compound monascus preparation to regulate blood lipid.
用家兔作为实验动物,考察PAM对眼及皮肤的刺激性。
The irritant indexes of PAM to eyes and skin were investigated in rabbits.
在实验动物设施中高程度的噪音对于啮齿类有不利的影响。
High noise levels in laboratory animal facilities have been shown to adversely affect rodents.
这两组实验动物都是暴露于高于澳大利亚平均紫外线水平的紫外线下。
Both sets of test animals were exposed to levels of ultraviolet rays that an average Australian receives.
为了研究病毒感染的过程,研究人员传统的做法每天是处死实验动物。
To understand how infections progress, researchers have traditionally had to kill infected laboratory animals on a daily basis.
让事情更加复杂的是,不是所有的实验动物都会对感染用相同的方式反应。
To complicate matters further, not all lab animals respond to infections in the same way.
如果实验动物得到妥善的照顾,实验误差更有可能来自于科学而不是因为豚鼠的健康状况。
If laboratory animals are properly looked after, differences in experimental results are more likely to be down to the science than to the guinea-pigs' health.
一名博士研究员引入了两只实验动物:分别在3月和4月做过脑部外科手术的安娜和海德。
One of the post-doctoral researchers introduces a pair of experimental animals, Anna and Hedwig, that underwent brain surgery in March and April respectively.
他们试图确定新脑细胞的形成,即称为神经形成的过程,使他们的实验动物们紧张了。
They were trying to determine whether the formation of new brain cells, a process called neurogenesis, was making their lab animals nervous.
毫无疑问,100年前是残忍的,但是今天动物实验动物在实验中得到了很好的照顾。
There is no doubt that 100 years ago animal testing was cruel but today animals in experiments are very well taken care of.
与实验动物和家畜(例如:马、狗、大老鼠和老鼠等)的对比证明,人类衰老的速度慢于其他物种。
When comparisons have been made between humans versus lab or domestic animals (such as horses, dogs, rats and mice) humans have had slower rates of aging than these other species.
由于有六种杀虫剂是首次表现出激素活性,研究报告的作者“强烈建议”利用实验动物进行下一轮测试。
For six of the pesticides that showed hormonal activity for the first time, the authors said they "strongly recommend" the next round of testing, using lab animals.
企图诈骗达利橡树农场一个饲养实验动物家庭的4名罪犯中的最后一人已于上月从监狱释放。
The last of four people who were convicted of conspiracy to blackmail as part of their effort to intimidate a family who bred guinea pigs at Darley Oaks Farm was released from jail last month.
将实验动物饲养在装满有趣玩具的笼子里或者给予它们一些学习任务,这样都可以促进新生神经元的存活。
In animals, placing them in cages full of interesting toys or giving them learning tasks promotes the survival of these newborn cells.
然而,碳纳米管的粒子能比石棉更深入地渗透肺部,并且会更加迅速地在实验动物身上引起足以致命的伤害。
However, the particles can penetrate the lungs more deeply than asbestos and appear to cause often-fatal damage more rapidly in test animals.
欧洲关于实验动物数量的法规可以回顾到1986年,很久以后,研究才开始培育第一代携带其他物种基因的动物。
The European directive on how such animals should be treated dates from 1986, long before research led to the breeding of the first creatures that carried the genes of another species.
拉什利没有找到这个记忆痕迹——无论他对它们的大脑的哪个部位进行破坏,他的实验动物仍然能够找到迷津的通路。
Lashley failed to find the engram-his experimental animals were still able to find their way through the maze, no matter where he put lesions on their brains.
拉什利没有找到这个记忆痕迹——无论他对它们的大脑的哪个部位进行破坏,他的实验动物仍然能够找到迷津的通路。
Lashley failed to find the engram-his experimental animals were still able to find their way through the maze, no matter where he put lesions on their brains.
应用推荐