汉语实物颜色词大部分具有名词和状态形容词词性,英语实物颜色词具有名词和形容词词性。
The parts of speech of Chinese and English colour words from substance is noun and adjective.
在词法特征方面:汉语实物颜色词的构词类型全部为复合式,但只有偏正式一个结构类型,而英语实物颜色词以词根法为主要构词类型。
Morphology aspect: all the Chinese colour words from substance are compound words, but there is only one structural type, all the English colour words from substance are root words.
在词法特征方面:汉语实物颜色词的构词类型全部为复合式,但只有偏正式一个结构类型,而英语实物颜色词以词根法为主要构词类型。
Morphology aspect: all the Chinese colour words from substance are compound words, but there is only one structural type, all the English colour words from substance are root words.
应用推荐