他被控妨害公共利益罪。
对违反国家法律、社会公德或者妨害公共利益的发明创造,不授予专利权。
No patent right shall Be granted for any invention-creation that is contrary to the laws of the State or social morality or that is detrimental to public interest.
第五条对违反法律、社会公德或者妨害公共利益的发明创造,不授予专利权。
Article 5 No patent shall be granted for an invention that contravenes any law or social moral or that is detrimental to public interests.
第五条对违反国家法律、社会公德或者妨害公共利益的发明创造,不授予专利权。
Article 5 No patent right shall be granted for any invention-creation that is contrary to the laws of the State or social morality or that is detrimental to public interest.
将第五条修改为:“对违反法律、社会公德或者妨害公共利益的发明创造,不授予专利权。”
Article 5 is amended as: "No patent shall be granted for an invention that contravenes any law or social morality or that is detrimental to public interests."
将第五条修改为:“对违反法律、社会公德或者妨害公共利益的发明创造,不授予专利权。”
Article 5 is amended as: "No patent shall be granted for an invention that contravenes any law or social morality or that is detrimental to public interests."
应用推荐