是一位名叫查尔斯·奎林的科学家把1957至1997年期间大气层中二氧化碳的含量作了精确的统计。
It was a scientist called Charles Keeling who made accurate measurements of the amount of carbon dioxide in the atmosphere from 1957 to 1997.
在选举当天,我、希拉里、切尔西在道格拉斯·格拉夫林小学投票,即查帕奎当地的投票站。
On election day, Hillary, Chelsea, and I voted at Douglas Grafflin Elementary School, our local polling station in Chappaqua.
牧师奎因于1888年出生于纽瓦克,被授予圣职后不久就去了布鲁克林教区。
Monsignor Quinn, who was born in Newark in 1888, was assigned to the Brooklyn diocese shortly after his ordination.
新角色杰奎琳(夏洛特·兰普林饰)同样是带着某种怒气的“怨鬼”:她曾嫁给一个男同,所以在接受比尔的调情前,杰奎琳就开门见山的问他是不是“直男”。
Newcomer Jacqueline (Charlotte Rampling) is also something of an angry ghost: once married to a gay man, she brusquely asks whether Bill is straight before letting him pick her up.
相较而言,过去十年的经济繁荣让巴斯奎特一家难以负担高昂的房租,他们被迫离开曼哈顿,前往哈德孙河对岸的布鲁克林和新泽西州定居。
The boom of the past decade, by contrast, has priced budding Basquiats out of Manhattan, pushing them across the water to Brooklyn and New Jersey.
然而,1922年时,在主教管辖区的帮助之下,奎因在布鲁克林为黑人天主教徒建立了第一座属于他们的教堂——圣彼得·克拉弗。
In 1922, however, with diocesan support, Monsignor Quinn established the first church for black Catholics in Brooklyn, st.
在美国,言情小说年度零售额达到10亿美元;奎利安说禾林出版社——这个品牌几乎是言情小说的代名词——的销售速度据说是每秒钟超过4本书。
Romantic fiction accounts for more than $1 billion annually in U.S. sales; Quilliam says Harlequin — the brand name synonymous with romance novels — reportedly sells more than four books each second.
克里斯.罗林,是一个美国传教士也是一个医疗协助人员,他曾经努力去救一个叫杰奎琳的小女孩。 杰奎琳当时被压在了学校的废墟中,而罗林所有的工具只是一个小锤子而已。
Chris Rolling, an American missionary and aid worker, tried to extricate a girl named Jacqueline from a collapsed school using nothing more than a hammer.
凯西:艾凡,醒醒。我已经问过这家旅社的林德·奎斯特太太请她推荐一个好医生。
Evan, wake up. I've already asked Mrs. Lindquist here at the hostel for a good doctor.
林德·奎斯特太太现在正为你炖特别的鸡汤,我会喂你喝的。
Lindquist is making some special chicken soup for you right now, and I'm going to feed it to you.
奎纳克林已在动物身上显现某些效用。
这被贴在2010.8.15的198期动静简报中,林德·奎斯特探讨图表上地动数量的增加是独一的特点。
This was addressed in Issue 198 of this newsletter on August 15, 2010, where Lindquist Research graphs on the increase on the number of quakes alone was featured.
结论:奎硫平合并舍曲林治疗抑郁症的疗效优于单纯使用舍曲林,且耐受性好。
Conclusions: using a combination of quetiapine and sertraline to treat depression has a much better effect than merely using sertraline alone, and the former was well tolerated.
结论:奎硫平合并舍曲林治疗抑郁症的疗效优于单纯使用舍曲林,且耐受性好。
Conclusions: using a combination of quetiapine and sertraline to treat depression has a much better effect than merely using sertraline alone, and the former was well tolerated.
应用推荐