这一假设认为,地球运行的变化,特别是绕太阳轨道的变化,会导致太阳到达地球能量的不同。
It says that variations in earth's movements, specifically in its orbit around the sun, these variations lead to differences in the amount of solar energy that reaches the earth.
内行星和太阳轨道路径。
地球绕太阳轨道运行。
他们可能飞到月球轨道或者地球与金星之间的太阳轨道,甚至有一天降落在月球上。
They could go into lunar orbit or into solar orbit halfway between the Earth and Venus, or one day even land on the moon.
这个观点成功的解释了我们太阳系中的现象,例如,水星绕太阳轨道的微小变动。这是牛顿的引力定律所无法解释的。
This notion has been used to successfully explain phenomena in our solar system, such as the slight alterations in Mercury's orbit around the sun, which Newton's gravity couldn't account for.
人们早就知道,地球围绕太阳的轨道会周期性地变化,周期性地影响太阳辐射照射地球的方式。
It is long known that Earth's orbit around the Sun changes periodically, cyclically affecting the way solar radiation strikes the Earth.
你可能知道,地球围绕太阳的轨道形状不像一个完美的圆。
You are probably aware that the earth's orbit around the sun is not shaped like a perfect circle.
很多人认为地球绕太阳的轨道是完美的圆形,就像手在一块制作精良的手表上移动那样平滑、有规则,但事实并非如此。
A lot of people think of earth's orbit around the sun as being perfectly circular, as smooth and as regular as, say, the way that hands move on a well-made watch, but it just doesn't work that way.
当行星绕太阳运行时,其轨道椭圆的主轴每次都会改变。
The main axis of the planet's orbital ellipse shifts each time when it goes around the sun.
当地球的轨道更接近椭圆时,地球实际上在一年的一部分时间里更接近太阳。
When Earth's orbit is more elliptical, Earth is actually closer to the sun during part of the year.
在这种情况下,旋转小行星的轨道将非常缓慢地向太阳旋转。
In this case, the orbit of the rotating asteroid will very slowly spiral toward the sun.
虽然木星不能够把地球从围绕太阳旋转的轨道上拉出来,但是它对地球的引力也产生了相当大的作用。
Though Jupiter is not able to draw the earth out of its course round the sun, yet it attracts the earth to some extent.
天文学家在距离地球不远处发现一颗小行星,它与地球在同一轨道上围绕太阳运行。
Astronomers have detected an asteroid not far from Earth, moving in the same orbit around the Sun.
随着地球围绕太阳的轨道和轴的倾斜将我们带到这个半球,我们更远离直接接收太阳光线的地方。
Earth's orbit around the sun and tilt on its axis combine to carry us in this hemisphere further away from receiving the sun's rays most directly.
在我们的太阳系中,行星的轨道几乎是圆形的,这使得科学家们预测,其他恒星周围的行星也会位于圆形轨道上。
The nearly circular orbits of planets in our solar system led scientists to expect that planets around other stars would also reside in circular orbits.
在任何一年中,大约有十几颗已知的彗星在其轨道中接近太阳。当然,一般人看不到所有的彗星。
In any given year, about a dozen known comets come close to the sun in their orbits, the average person can't see them all, of course.
大多数已知的太阳系外行星都居住在高度拉长而非圆形的轨道上。
Most known extrasolar planets reside in highly elongated, not circular, orbits.
在远离太阳的外太阳系,在木星轨道之外,温度低到足以使冰从水以及甲烷和二氧化碳等气体中形成。
Far from the sun, in the outer solar system, beyond Jupiter's orbit, temperatures are low enough to permit ices to form out of water and out of gases like methane and carbon dioxide.
米兰科维奇在20世纪早期提出,冰河时代是由地球绕太阳运行轨道的变化引起的。
Milankovitch proposed in the early twentieth century that the ice ages were caused by variations in the Earth's orbit around the Sun.
在太阳引力的控制下,每个行星都维持在一条椭圆形的轨道上,并按照相同的方向移动。
Under the control of the Sun's gravitational force, each planet maintains an elliptical orbit and all of them travel in the same direction.
目标是测量AU;随后,当我们知道了所有围绕太阳的其他行星的轨道速度,对太阳系的规模就有充分的认识了。
The goal was to measure the AU; then, knowing the orbital speeds of all the other planets around the Sun, the scale of the Solar System would fall into place.
在太阳系所有行星中,火星绕太阳的轨道速度第四快。
Mars's orbit around the Sun is the fourth fastest orbit of all the solar system planets.
闰日或闰年出现的原因是我们的历法并不精确地遵循地球围绕太阳运行的轨道。
The reason for a leap day or a leap year is because our calendar does not follow the Earth's orbit around the sun exactly.
你可以想象它按照可预测的轨道围绕太阳旋转。
You can visualize it revolving around the sun in a predictable orbital pattern.
当地球沿着轨道绕太阳公转的时候,从平面这边的下端开始,以地球为参照物,这也能看成太阳沿着轨道绕我们运转。
We can also imagine that while the Earth orbits around the sun, from down here on the surface, it can look like the sun orbits around us.
好吧,这全都归结于地球沿着轨道绕太阳公转。
地球是沿轨道围绕太阳运行的九大行星之一。
The earth is one of mine planets which move in orbit round the sun.
大约每隔两年,地球会在绕太阳运行的轨道上经过火星。
About every two years, however, the Earth passes Mars as they orbit around the Sun.
大约每隔两年,地球会在绕太阳运行的轨道上经过火星。
About every two years, however, the Earth passes Mars as they orbit around the Sun.
应用推荐