他竖起大衣领子,冒雨匆匆走了。
He turned up the collar of his coat and hurried out into the rain.
她试着用大衣领子盖住项链,另一只手取下两只耳环,然后迅速地把它们扔在地上。
She tried to cover her necklace with the collar of her overcoat while she used the other hand to take off both of her earrings and then quickly threw them on the ground.
里面太热了,请把大衣领翻下。
由于风大,他把大衣领子翻了起来。
他进屋时大衣领子向上翻起。
他(竖起)大衣领抵御寒风。
他把大衣领子翻起来。
他翻上大衣领,另一只手紧紧握住那个皮包。
He turned up the collar of his top coat, with the other hand holding the attached case tightly.
他解开了大衣领口。
包括靴子的顶部、大衣领子以及手套的手腕部位。
These include the tops of boots, the necks of coats and the wrist areas of mittens or gloves.
进来一个男人,他的脸半藏在翻起来的大衣领子里。
“可我们没时间了!”苏珊说着扣上大衣领上的扣子,“她随时都可能到这儿的。”
"But we haven't time!" said Susan, buttoning the collar of her coat. "She may be here any minute."
他理理大衣领子外面的络腮胡子,轻轻挽着聂赫留朵夫的臂肘,往门口走去,嘴里说:“您也要走吧?”
Then, having arranged his whiskers over his coat collar, he put his hand lightly under Nekhludoff's elbow, and, still directing his steps towards the front door, he said, "You are going, too?"
这个人五官端正,鼻梁笔挺,嘴巴紧闭,宽阔的额头上黑色长发齐齐向后梳,从耳背一直垂到他那件非常合身的大衣领子上;
His features were good--a straight nose, firm mouth, broad forehead, from which his long, dark hair was combed straight back, falling behind his ears to the collar of his well-fitting frock coat.
在另一本年鉴中,我偶然发现了欧巴马的照片,当我第一次看到他的照片时,我认为这些超能力来自于他的超大衣领,但现在我知道这全来自于他的笑容。
In another yearbook, I stumbled upon Barry Obama's picture. When I first saw his picture, I thought that these superpowers came from his super collar. But now I know it was all in his smile.
我晨间的大衣,衣领稳稳地攀至下颚。
几星期后一个寒冷、潮湿又刮着大风的晚上,费金穿上厚厚的大衣,竖起衣领,把整个脸都遮住,离开了家。
One damp, cold, windy night a few weeks later, Fagin put on his heavy coat and, with the collar pulled up high to hide his face, left his home.
大概等了二十分钟左右,一个高个子,穿着长大衣的人走近了,衣领竖到了耳朵,急匆匆地从街的对面赶来,径直走向这个等待的人。
About twenty minutes he waited, and then a tall man in a long overcoat, with collar turned up to his ears, hurried across from the opposite side of the street. He went directly to the waiting man.
大概等了二十分钟左右,一个高个子,穿着长大衣的人走近了,衣领竖到了耳朵,急匆匆地从街的对面赶来,径直走向这个等待的人。
About twenty minutes he waited, and then a tall man in a long overcoat, with collar turned up to his ears, hurried across from the opposite side of the street. He went directly to the waiting man.
应用推荐