一块面积达到100平方英里的浮冰岛已经从格陵兰两大冰川之一崩离,用科学家的话来说,这块浮冰岛的崩落是近50年北极同类事件中最大的一个。
An ice island with an area of 100 square miles has broken off from one of Greenland's two main glaciers in what scientists say is the biggest such event in the Arctic in nearly 50 years.
最近一次如此大的浮冰岛的形成发生在1962年,当时加拿大的沃德亨特冰架崩解形成个小岛。
The last time such a large ice island formed was in 1962 when the Canadian Ward Hunt Ice Shelf calved an island.
在大冰山和海岸之间的海水中漂浮着很多浮冰。
Chunks of sea ice float in the water between the smooth iceberg and the coast.
你们也无法说清是不是气候变化导致2010年超过1998的记录成为最炎热年,是不是气候变化导致八月里格陵兰岛冰河崩塌分离出一个有四个曼哈顿市般大的浮冰岛?
You can't say climate change is why 2010 is eclipsing 1998 as the hottest year on record, or why in August an ice island four times the size of Manhattan broke off from a Greenland glacier?
南极海豹图片Leopard SealUnderwater, Antarctica、一只斑海豹正在碧蓝的海水中畅游,水面上则是一大块隐现在背景中的南极浮冰。
A leopard seal swims in turquoise waters just below the surface as a jagged Antarctic ice floe looms in the background.
南极海豹图片Leopard SealUnderwater, Antarctica、一只斑海豹正在碧蓝的海水中畅游,水面上则是一大块隐现在背景中的南极浮冰。
A leopard seal swims in turquoise waters just below the surface as a jagged Antarctic ice floe looms in the background.
应用推荐