施耐德说道:“我的父母没有大学文凭,但我仍然成长于一个上层中产阶级的家庭。”
"I still grew up in an upper middle-class home with parents who didn't have college degrees," Schneider said.
对于越来越多的孩子来说,为了追求一张大学文凭而额外花费在学习上的时间和金钱会使他们的情况变得比踏入校园前更糟。
For an increasing number of kids, the extra time and money spent pursuing a college diploma will leave them worse off than they were before they set foot on campus.
由于学生和家长都希望大学文凭能让他们找到工作,因此培养出尽可能合格或至少看起来合格的毕业生是学校的最佳利益所在。
Since students and parents expect a college degree to lead to a job, it is in the best interest of a school to turn out graduates who are as qualified as possible—or at least appear to be.
毕业甚至不能保证找到一份体面的工作:如今每10个毕业生中就有6个从事的是不需要大学文凭的工作。
Graduating doesn't even provide any guarantee of a decent job: six in ten graduates today are in non-graduate jobs.
获得大学文凭能让你有一个健康的心脏吗?
我又看到未来,想像自己正上台领取我的大学文凭。
Now, I look into the future and imagine that I am walking across the stage to receive my college diploma.
此外,还有函授教育,提供公认大学文凭的开放性大学。
In addition, there is the Open university offering fully recognized university degree programmes through distance education.
一个大学文凭不单单是对你知识的证明,而且是一个学习能力的信号。
A university education serves not just to educate, but also to signal the ability to learn.
研究表明拥有意志力的人在人生中会接受更多的教育,拿到更高的大学文凭。
Studies show that gritty people obtain more education in their lifetime, and earn higher college GPAs.
布里斯托大学的一项研究发现,养猫的人比养狗的人拿到大学文凭的人数要多。
People who own a cat are more likely to have a university degree than those with a pet dog, a study by Bristol university suggests.
在有高中文凭但没有大学文凭的人当中,离婚率从35%增加到38%。
Among those with a high school diploma but no college, it rose from 35% to 38%.
人们不断地要上大学,因为大学文凭已经成为了通向中产阶级地位和收入的门槛。
People continue to enroll in college because a college degree has become the threshold requirement for access to middle-class status and earnings.
我所知道的大多数的成功企业家或者压根没有大学文凭,或者只拥有非商科文凭。
The majority of successful business owners I know either didn't get a University degree at all or got a degree in something other than business.
她回顾到:“当我加入谷歌时,我所在的八人团队中就有三人连大学文凭都没有。”
"When I joined Google, my team of eight people included three who didn't have college degrees at all," recalls McDowell.
对他们来说,大学并不是逃离糟糕就业市场的“避难所”而是获得大学文凭的障碍。
For them, college is not a retreat from a bad job market; a bad market is an obstacle to a college degree.
说到收入不平等问题,有大学文凭的工作者挣得比那些无大学文凭的人要多。
When it comes to income inequality, college-educated workers make more than noncollege-educated ones.
近3/4毕业生表示,他们相信他们的大学文凭与刚进大学时一样的有价值.
Nearly three-quarters of recent graduates said they believed their degree was as valuable now as they thought it would be when they first enrolled in college.
研究还发现素食主义者通常都是女的,通常都有着大学文凭,而且通常都是出自高收入家庭。
The study also found that vegetarians are more likely to be female, more likely to have a college degree, and more likely to come from a higher income family.
这还说明,许多刚走出校门的大学生可能在从事一些不需大学文凭就可以做的工作。
It also suggests that many employed recent grads may be doing work that doesn't require a college degree.
第一次启动很难,但如果他们可以让这个成功,他们会比取得一个大学文凭而得到更多。
The first startup is hard but if they make that one work, they end up with something much better than a college degree.
这些拿着大学文凭和就业资格证书的毕业生们又为什么会被认为是“廉价的卷心菜”呢?
Shouldn’t these graduates be rewarded for their education credentials and qualifications and not be treated “as cheap as cabbages”?
如今,你上大学不仅因为是去学习,还因为你需要一张大学文凭,才能找到一份稳定的工作。
Today, you go to college to learn, but you also go because you need a diploma for almost every stable career.
在我拿到大学文凭那一刻,再也不会有凯蒂为我鼓掌了,在我结婚那天,她也不能从旁给我任何意见。
Katie will not be clapping for me when I finally get my college diploma or giving me advice on my wedding day.
那数百万没找到工作或者工作根本不需要大学文凭的大学毕业生很可能丢失掉对未来的信念。
The millions of young people who cannot get jobs or who take work that does not require a college education are in danger of losing their faith in the future.
那数百万没找到工作或者工作根本不需要大学文凭的大学毕业生很可能丢失掉对未来的信念。
The millions of young people who cannot get jobs or who take work that does not require a college education are in danger of losing their faith in the future.
应用推荐