该公司也计划取得一笔5年期循环备用贷款。
The firm is also considering a 5-year revolving credit for the self-arranged facility.
秉承长期以来抵抗外部势力,尤其是西方国家干涉的作风,它同时接受了国际货币基金组织为期27个月的14亿美元备用贷款。
Long resistant to outside interference, particularly fromthe West, it has also accepted a 27-month IMF standby loan of $1.4billion.
据银行家表示,一份价值130亿美元,为期18个月的备用贷款正在商榷中,尽管有些人认为该国可能至少需要200亿美元以偿还外债。
According to the bankers, a $13 billion 18-month standby facility is in the works, though some think that Turkey may need at least $20 billion to service its foreign debt.
国际货币基金组织说,它将给匈牙利提供将近160亿美元的备用贷款。与此同时,欧盟同意提供80多亿美元,世界银行提供10多亿美元。
The International Monetary Fund says it will grant Hungary a standby loan of nearly $16 billion while the European Union has offered over $8 billion and the World Bank more than $1 billion.
一个缺乏短期流动性的国家可能不愿向国际货币基金组织寻求“备用信贷协议”——IMF危机贷款的中流砥柱。
A country lacking short-term liquidity would be loth to approach the IMF for a loan under the "stand-by arrangement", the mainstay of the IMF's crisis lending.
准备用于支付头款和所有贷款费的金额。
主要贷款平台也推出了备用资金方案,甚至保险计划,保证人们在当下经济环境的需求。
Major lending platforms have also introduced a selection of provision funds and even insurance schemes to give people the reassurance they need given the current economic climate.
同时他还希望出售IMF的黄金储备用以偿还勾销的贷款。
And he wants to sell some of the IMF's stash of gold to pay for the write-off of its loans.
备用信贷协定(SBA)带有个一个羞耻的烙印,因为要求这样一种贷款会被认为反映了贷款吸收国经济管理的不善。
The SBA carries a stigma, because requesting such a loan is assumed to reflect badly on the recipient's economic management.
备用信贷协定(SBA)带有个一个羞耻的烙印,因为要求这样一种贷款会被认为反映了贷款吸收国经济管理的不善。
The SBA carries a stigma, because requesting such a loan is assumed to reflect badly on the recipient's economic management.
应用推荐