他近来新增了第六位成员:又一位男士。
披头士是一个英国摇滚乐队,1960年成立于利物浦,是流行音乐史上最商业化、最成功和最有影响力的乐队之一。
The Beatles were an English rock band, formed in Liverpool in 1960, and one of the most commercially successful and critically acclaimed acts in the history of popular music.
披头士其中的三位成员均已结婚,他们和他们所谓的妻子在惠桥有很大的房子,部分在城郊的富人区居住,这里离伦敦有40分钟的车程。
Stockbroker Belt. The three married Beatles and their look-alike wives own large homes in Weybridge, part of the suburban "stockbroker belt, " 40 minutes from London.
磨碎芝士,并将约三分之一的芝士碎撒在火腿上。如此类推,?成三层煎蛋、火腿和芝士夹层。
Grate the cheese and sprinkle about one third of it over the ham. Continue until you have three layers of omelette, ham and cheese.
披头士乐队的四位成员——主吉他手乔治·哈里森、节奏吉他手约翰·列侬、贝斯手保罗·迈卡特尼和鼓手林格·斯达都出现在专辑封面上。
The Beatles — lead guitarist George Harrison, rhythm guitarist John Lennon, bassist Paul McCartney and drummer Ringo Starr — appear on the album covers.
他最拿手的魔术是把一位女士锯成两半。
细心想来,好像也就是面团发酵然后摊成饼,芝士、培根、番茄还有海鲜,以及各种调味料,放到火炉里烤一烤,几分钟之后就可以美美的上桌了。
Frankly speaking, pizza is nothing more than a piece of crust topped with cheese, bacon, tomato, seafood and seasoning. Bake it in an oven for a few minutes and it's ready to be served.
包括高盛和摩根·士丹利在内的其他华尔街公司否认把短期借贷描述成销售,雷曼兄弟使用回购105时用的就是这种方法。
Other Wall Street firms, including Goldman and Morgan Stanley, have denied characterizing their short-term borrowings as sales, the way Lehman did in employing Repo 105.
这将接近舆论对大马士革关于成圣的积极构想。
This would approach the opinion of the Damascene concerning the holiness of the active conception.
在披头士一代“在路”使远征普遍之前,马戏成经验典型并且提供了许多年轻美国人冒险、重新发明和兴奋梦想。
Long before the Beat generation made "on the road" expeditions popular, the circus personified the experience and offered many young Americans the dream of adventure, reinvention, and excitement.
“士”的传统虽然在中国已经延续了两千多年,但是这一传统并不是一成不变的。
The tradition of shi has continued about 2,000 years in China, but it was not unchangeable.
在《亨利五世》中,威尔士亲王将皮斯托尔描述成一个“卑鄙下贱,像乞丐一样讨厌的,爱炫耀的流氓”。
The Welsh Captain describes Pistol as a "rascally, scald [scabby], beggarly, lousy, pragging [show-off] knave"in Henry 5.
公牛回答道:“十分成抱歉,我与一位女士有个约会。”
The bull replied: "I am very sorry, but I have an appointment with a lady;".
它标志着美国大型跨国集团必纯士公司占有六成股份的厦门福兰普利超市有限公司正式启动。
It signified the formal launch of Xiamen's Flamply Supermarket Company, Ltd. of which the US's large scale multi-national group Betwons Company owns 60% of the shares.
它标志着美国大型跨国集团必纯士公司占有六成股份的厦门福兰普利超市有限公司正式启动。
It signified the formal launch of Xiamen's Flamply Supermarket Company, Ltd. of which the US's large scale multi-national group Betwons Company owns 60% of the shares.
应用推荐