评价的结果将作为境外企业年检的重要组成部分。
The evaluation results will be an important part of the annual inspection of overseas enterprises.
境外企业按设立方式主要分为子公司、联营公司和分支机构。
Overseas enterprises may, according to the way of establishment, be divided into subsidiary companies, affiliated companies or branches.
由境外企业生产的、首次向中国境内出口的饲料和饲料添加剂。
The feed and feed additives are exported to China for the first time which were produced by overseas enterprises.
境外企业如何治理是跨国公司跨国经营中遇到的一个新的课题。
How to govern enterprises invested abroad is a new question which transnational corporates encounter in the transnational run.
已分配利润:指境外企业在报告年度对各投资者实际分配的利润。
Distributed profits refer to the practical profits distributed to each investor by an enterprise by the end of the fiscal year of the report.
境外企业向国内相关部分编报会计报表,理卖折算为人民币反映。
Enterprises abroad shall convert their foreign currency business transactions into Renminbi in preparing financial statements to the relevant domestic departments.
境外企业按设立的方式主要分为境外子公司、联营公司和分支机构。
Foreign Enterprises, according to the way they are established, mainly fall into the following types: subsidiary companies, affiliated companies and branches.
兴办了一批境外企业,对外技术合作和工程承包遍及10多个国家和地区。
Batches of overseas enterprise have set up. Exterior technical co-operation and contracted projects undertaking are all over 10 countries and regions.
若申报人为境外企业或自然人,还应提交当地相关机构出具的公证认证文件。
A declarer that is an overseas enterprise or a natural person shall also provide a notarial certification issued by the local authority.
从中国进口的货物总值:指境外企业在报告年度内从中国境内进口的各种货物价值。
Total values of freights imported from China refer to the values of all freights imported from the territory of PRC within the year of the report.
对中国出口的货物总值:指境外企业在报告年度内出口到中国境内的各种货物价值。
Total values of freights exported to China refer to the values of all the freights exported to the territory of PRC within the year stipulated the report.
境外企业公司治理机制是否完善直接决定了跨国经营能否取得成功以及全球化战略是否能得以实现。
Whether the corporate governance mechanism of enterprises abroad directly determines whether the transnational run succeeds and whether the globalization strategy can achieve.
在过去的10年里,印度公司由于境外企业向这里外包电话营销、技术支持、会计和软件开发等业务而蓬勃发展。
Over the last decade, Indian companies have flourished as overseas companies outsource work such as sales calls, technical help desks, accounting and software development to India.
共有300多家著名境外企业和跨国公司代表以及来自47个国家和地区的数万名客商莅临本届盛会。
The representatives of more than 300 famous overseas enterprises and multinational corporations as well as ten thousands of merchants from 47 countries and regions arrive at this exhibition.
新政策要求零售业的境外投资者必须有30%的产品是从印度小企业购得,迄今鲜有境外企业对此新机会表示出兴趣。
The new policy requires retail foreign investors to obtain 30% of their products from Indian small businesses, and few foreign companies have shown interest in the new opportunity.
虽然我们后来又收购了一些美国境外企业,如1925年收购了英国Vauxhall, 1929年收购了德国的欧宝公司(Adam Opel),1931年收购了澳大利亚的霍顿(Holden),但这一独立自主的传统却被发扬光大。
As we purchased companies outside the us - Britain's Vauxhall in 1925, Germany's Adam Opel in 1929 and Australia's Holden in 1931 - this legacy of independence grew.
虽然我们后来又收购了一些美国境外企业,如1925年收购了英国Vauxhall, 1929年收购了德国的欧宝公司(Adam Opel),1931年收购了澳大利亚的霍顿(Holden),但这一独立自主的传统却被发扬光大。
As we purchased companies outside the us - Britain's Vauxhall in 1925, Germany's Adam Opel in 1929 and Australia's Holden in 1931 - this legacy of independence grew.
应用推荐