在学校他们接受了塞尔维亚语的教育。
她讲的是塞尔维亚语,她告诉安德烈,帕默仍然活着。
Speaking in Serbian, she tells Andre that Palmer is still alive.
这个应用软件是为了学习塞尔维亚语的东西。
用这个应用软件能完全掌握约2000字的塞尔维亚语。
The Serbian of about 2000 words can be mastered by this application program.
“我只是用塞尔维亚语对他们说很坏的话。”科比开玩笑地表示。
就像寻宝一样,我们需要一张核桃树叶,一卷棉花和一个英语-塞尔维亚语的翻译。
It has turned into a kind of treasure hunt. We need a chestnut tree leaf, a reel of cotton and an English/Serbian speaker.
当你需要讲塞尔维亚语——而不是阿尔巴尼亚语的时候,毫无疑问会怀念过去的时光。
A nostalgia for the days when you needed to speak Serbian to get on - and not Albanian.
塞尔维亚语的“干杯”是“吉维利”,尽管撒沙作了很大努力来帮我正确发音,喝到了第三瓶啤酒时我又退步了。
"Jiveli" is the Serbian for "Cheers", but despite Sasha's long-suffering efforts to help me pronounce it exactly right, by the third beer I was going backwards.
也有较小数量的人讲塞尔维亚语、Aromanian,Megleno - romanian和希腊语。
There are also smaller Numbers of speakers of Serbian, Aromanian, Megleno-Romanian and Greek.
我用笑脸和好声好气的办法奏了效,我们重整旗鼓,警署要我们(或者至少我们认为是这样)回去,明天找个说塞尔维亚语的人过来。
I opt for the smiling, friendly approach and it seems to work. We regroup and are told (or at least we assume we are being told) to come back in the morning with a Serbian speaker.
从1999年以后,塞尔维亚继续向戈兰尼教师发放薪水,就象对待塞尔维亚人一样,而戈兰尼人也继续使用塞尔维亚语课程。
Since 1999 Serbia has continued to pay Gorani teachers like Serbian ones, and they have continued to use the Serbian curriculum.
而许多马其顿人和斯洛文尼亚人仍然以塞尔维亚-克罗地亚语为第二外语,进行交流。
Many Macedonians and Slovenes still speak or understand what used to be called Serbo-Croat as a second language. Within most of the region, people can travel freely using just their identity CARDS.
今晚,英国广播公司证实,将关闭阿尔巴尼亚,马其顿和塞尔维亚以及非洲的葡萄牙语频道和针对加勒比地区的英语频道。
Tonight the BBC has confirmed that it will close the Albanian, Macedonian and Serbian language services as well as Portuguese for Africa and the English for Caribbean service.
今晚,英国广播公司证实,将关闭阿尔巴尼亚,马其顿和塞尔维亚以及非洲的葡萄牙语频道和针对加勒比地区的英语频道。
Tonight the BBC has confirmed that it will close the Albanian, Macedonian and Serbian language services as well as Portuguese for Africa and the English for Caribbean service.
应用推荐