埃杰克斯悲伤至极,无法自拔,非常终结束了我自己的生命。
奥德修斯为了得到盲人底比斯的忠告而来到阴间; 埃杰克斯的幽灵冲着他直皱眉头。
When, in order to seek the advice of, Odysseus came to visit the lower world, the shade of Ajax frowned uponhim.
看来,在找到下一份活儿之前,埃尼斯就只好跟他那已经嫁了人的闺女呆在一起了。但是他心里头美滋滋的,因为在梦里,他又见到了杰克。
He might have to stay with his married daughter until he picks up another job, yet he is suffused with a sense of pleasure because Jack Twist was in his dream.
埃尼斯用他那饱经风霜的眼睛向西了望,但见一团浓云将至未至。头上的青天依然湛蓝深邃,就像杰克说的,他都要淹死在这一片蔚蓝之中了。
Ennis, weather-eyed, looked west for the heated cumulus that might come up on such a day but the boneless blue was so deep, said Jack, that he might drown looking up.
“你明年夏天还来吗?”在街上,杰克对埃尼斯说,一脚已经跨上了他那辆绿色卡车。
"You goin a do this next summer?" said Jack to Ennis in the street, one leg already up in his green pickup.
埃尼斯和杰克的老爹坐在厨房的餐桌旁。
第二天早上,我飞到密西西比州的首府杰克逊市,参加前任州长比尔·温特和迈克·埃斯皮为我组织的早餐会,他们两人很早就表态支持我。
The next morning I flew to Jackson, Mississippi, for a breakfast organized by former governor Bill Winter and Mike Espy, both of whom had endorsed me early.
1963年遇到杰克时,埃尼斯已经和阿尔玛·比尔斯订了婚。
In 1963 when he met Jack Twist, Ennis was engaged to Alma Beers.
他们一声不吭地进行着,间或发出几声急促的喘息。杰克紧绷的“枪”发射了,然后埃尼斯退出来,躺下,坠入梦乡。
They went at it in silence except for a few sharp intakes of breath and Jack's choked "gun's goin off," then out, down, and asleep.
埃尼斯把杰克的手拉到自己的嘴边,就着他手里的香烟吸了一口,又吐出来。
Ennis pulled Jack's hand to his mouth, took a hit from the cigarette, exhaled.
默里说杰克逊从来不与他说他还在找其他的医生。其中就有埃诺德·克莱因,他住在贝佛莉山庄时的皮肤病医生。
Murray said Jackson kept him in the dark about other doctors he was seeing. One was Arnold Klein, his Beverly Hills dermatologist.
验尸官的报告上标明埃尔维斯是死于严重的心率失常;而杰克逊,恰好也是在心脏停跳后被送往医院急救的。
The coroner's report listed as Elvis' cause of death coronary arrhythmia; Jackson was rushed to the hospital after suffering cardiac arrest.
断背山放牧之后的第四年夏天,六月份,埃尼斯收到了杰克? 崔斯特的信,是一封存局候领邮件。
The fourth summer since Brokeback Mountain came on and in June Ennis had a general delivery letter from Jack Twist, the first sign of life in all that time.
即使后来,他意识到,埃尼斯不再因为他是杰克就与他深深相拥,这段回忆、这一刻仍然无法抹去。
Nothing marred it, even the knowledge that Ennis would not then embrace him face to face because he did not want to see nor feel that it was Jack he held.
杰克老是念叨‘埃尼斯?德?玛尔’,还说‘我总有一天会把他带来,我们一起打理爹的农场’。
Jack used a say, 'Ennis del Mar,' he used a say, 'I'm goin a bring him up here one a these days and we'll lick this damn ranch into shape.
杰克他爹却一直闷声不响地坐着,双手交叠放在塑料桌布上,怒气冲冲地盯着埃尼斯,一副“我什么都知道”的模样。
The old man sat silent, his hands folded on the plastic tablecloth, staring at Ennis with an angry, knowing expression.
但是,杰克逊的成就使得埃尔维斯都为之黯然失色。
最受欢迎的男孩名(按降序排列):杰克、托马斯、奥立弗、约瑟华、哈里、查理、丹尼尔、威廉、詹姆斯、埃尔弗。
Boys' top namesin descending order: Jack, Thomas, Oliver, Joshua, Harry, Charlie, Daniel, William, James, Alfie.
在这张未注明日期的照片里,埃德·沙利文在《埃德·沙利文秀》上与小杰克逊合影。
Ed Sullivan posed with a young Jackson on the Ed Sullivan Show in this undated photograph.
在1994年5月,杰克逊与猫王埃尔维斯的女儿丽莎·玛丽·普雷斯利结婚,并于19个月之后分手,后来,普雷斯利称,她对那段婚姻并不自豪。
In May 1994, Jackson married Lisa Marie Presley, daughter of the singer, Elvis. They separated after 19 months, with Presley later saying she was "not proud" of the marriage.
加布里埃尔·杰克(Gabriel Jack)是硅谷的一名移民律师,他说尽管最普通的许可证仍然供不应求,但企业为海外员工所做的签证申请在减少。
Gabriel Jack, a Silicon Valley immigration lawyer, says companies are requesting fewer visas for foreign workers, although demand for the most popular permits still outstrips supply.
埃尼斯靠着车窗,对杰克说:他已经把回程推迟了一周,得等到十一月份冬牧期开始之前,牲口们都被运走之后,他才能再次出来。
Ennis leaned into Jack's window, said what he'd been putting off the whole week, that likely he couldn't get away again until November after they'd shipped stock and before winter feeding started.
在他之前,披头士、猫王埃尔维斯以及爵士歌王Frank Sinatra曾达到过;迈克尔·杰克逊完全能与这些大师相提并论。
Before him there were the Beatles and Elvis and Frank Sinatra; Michael Jackson takes his place right alongside those greats.
但是斯通称,Facebook没有任何Twitter三位联合创始人想要的东西。斯通之外,另两位联合创始人分别是埃文·威廉姆斯与杰克·多尔塞。
But Stone said Facebook had nothing that Twitter's three co-founders — Stone, Evan Williams and Jack Dorsey — wanted.
埃伦·安德森,这位是杰克·麦克尼尔,市场部的经理。
Ellen Anderson, this is Jack McNeil, director of the Marketing Department.
杰克:埃伦,她自己会做那件事。
埃伦:当然不是的,杰克。
因为不能确定杰克几点钟能到,埃尼斯便干脆请了一整天的假。他穿着自己最好的白底黑色宽条纹上衣,不时地来回踱步,一个劲儿朝布满灰白色尘埃的街道上张望。
Ennis, wearing his best shirt, white with wide black stripes, didn't know what time Jack would get there and so had taken the day off, paced back and forth, looking down into a street pale with dust.
杰克斯知道,他是不可能立即与皮埃尔联系上的,而且,此刻所剩的时间已不多。
Jacques knew that it was impossible to contact Pierre immediately, and time was running out.
杰克对埃尔西说他关心她的工作,他只是在骗她。
When Jack told Elsie that he was interested in her work, he was just putting her on.
应用推荐