便携式电脑用在地震测量已经不是第一次了。
It's not the first time laptop accelerometers have been used for earthquake measurement.
完成了对地震测量数据的SAC格式存储。
多方面的功能测试证明本系统可在现场中稳定可靠的运行,体现数字地震测量的优势。
It is proved that the system can run reliably and stably in the actual application, which materialize the advantages of using digital way to measure and observe earthquake.
由于牙轮钻头在信号采集、处理等方面的优势,现阶段随钻地震测量主要采用的是牙轮钻头。
In the present SWD survey, roller-cone bit is widely used because of its advantages in signals recording and processing.
在室内进行了岩心组合实验,在现场应用无源地震测量技术,获得单井应力数据;利用数值模拟技术获得该区块的地应力数据。
Stress data of single well is obtained through combined core experiments made in laboratory and passive seismic surveying technique used in the field.
距震中800公里的泰国首都曼谷、越南首都河内和中国部分地区都有震感。 据美国地质调查局测量,此次缅甸地震震级为6.8级。
Tremors were felt as far away as Bangkok, 800 kilometres from the epicentre, Hanoi and parts of China during the quake, which the US Geological Survey (USGS) measured at magnitude6.8.
我们最好的测量地震风险的办法是地质记录。
1960年的智力地震让地球持续震动了若干天。持续的震动被各地的地震观测站测量到。
The Chilean quake of 1960 shook the entire Earth for many days, a phenomenon called oscillation that was measured by seismic stations around the planet.
这项估算的依据是用地震技术测量记录到的第一批地震波,这种方法在地震超过8.5级时会造成估算不足。
This estimation relied on seismological techniques measuring the first seismic waves recorded, a method that lends itself to underestimation when a quake exceeds a magnitude of 8.5.
这两次地震经测量约为里氏8.5级。
地震发生不久后这支研究队就测量了海滨高度的变化以计算去地壳撕裂的程度,并计算去这次地震滑动了多少。
The team measured the coastal level changes right after the earthquake to calculate the size of the rupture and then determined how much "slip" was released during the shaking.
他们还用各种各样的仪器和方法,通过测量地震前发生的地球物理上的变化,如地表倾斜度和活性断层附近的磁场变化,对地震进行预测。
These instruments measure tilts int the ground's surface, as well as changes in the magnetic field near active faults . Usually these changes precede the occurrence of some earthquakes.
就我们所知道的,安装在大巴上或附近大量高性能强震测量仪的数据看,对大坝产生影响的地震级别在增加。
With a greater number of higher quality strong motion instruments located at or near dams, our base of knowledge of the magnitude of shaking to which concrete dams have been subjected has increased.
我们想出了一种新方法,通过光导纤维将激光导入和输出地震仪,从而精准地测量重物的振动值。
We've come up with a way, using optical fibers, to bring laser light to and from the seismometer, to make very precise measurements of the vibrations of the mass in our seismometer.
通过应用卫星重力测量仪器和追踪地震导致的地壳变形,地质学家能够准确的预测将要发生的地震会发生在什么地方(但不能测出什么时候发生)。
Geologists can accurately predict where (but not when) the next earthquake will happen by using satellite gravity measurements and tracing ground deformation caused by earthquakes.
那场地震可与曾经测量到的最强地震之一的1964年阿拉斯加大地震相提并论。
And that earthquake competes with the 1964 Great Alaskan earthquake as one of the largest seismic events ever measured.
第三种模式的理论是基于地震的测量接近的地方。
The third way is based on the theory on the earthquake measured closely the mire one.
为了应用和推广这一新技术,我们做了随钻VSP模拟试验,即地表浅层炮井随钻地震速度测量。
In order to spread this technique, I have made trial VSP modeling during shothole drilling: shallow seismic velocity survey during shothole drilling.
地震的力度可以十分精确地测量出来。
The force of an earthquake can be measured quite accurately.
有更多的次5级地震的报道小于由国家地震观测站测量大都是在当地的量级,也被称为里氏震级。
The more numerous earthquakes smaller than magnitude 5 reported by national seismological observatories are measured mostly on the local magnitude scale, also referred to as the Richter scale.
从事地震研究的科学家表示这种新技术能测量出地球表面的微笑变化,他们的研究成果刊登在本月的《自然》杂志上。
But scientists who study earthquakes are reporting that new technology could measure very small changes in the earth's surface. Their report was published this month in Nature magazine.
让我们猜测地震的起源时间为10秒,在同一个钟上测量,使得时间刻度在图表的底部,让地震图同步时控。
Let's guess an origin time of 10 seconds, measured on the same clock that made the time scale at the bottom of the figure and timed the seismograms.
地震解析和GPS测量资料表明,这条滑移带现今仍然十分活跃。
Seismic data and GPS measurement indicate that the zone is still very active.
地震解析和GPS测量资料表明,这条滑移带现今仍然十分活跃。
Seismic data and GPS measurement indicate that the zone is still very active.
应用推荐