这是一种方法dna,可以在地球上升级。
即使是那些从地球上升,可以去到更高的水平,如果这是他们的时间,但是这确实是罕见的。
Even those ascending from Earth can go to higher levels if that is where they are at the time, but this is rare indeed.
当储层足够大时,这种炽热岩石的一个球体强行通过上地幔上升到地球表面,在地形上形成一个宽阔的隆起。
When a reservoir is sufficiently large, a sphere of this hot rock forces its way up through the upper mantle to Earth's surface, creating a broad bulge in the topography.
“地球的气温上升,几乎世界上所有冰冻地区都在融化,”他说。
"The earth's temperature increases, melting virtually all ice regions of the world," he said.
NASA于本周二首次公布了全球的此项研究,受气候变化影响,在过去25年里地球上最大的湖泊的温度已经上升。
The Earth's largest lakes have warmed up over the past 25 years in response to climate change, NASA said Tuesday, announcing the first such global study of its kind.
而大气中的二氧化碳正是吸收热量导致地球气温上升的罪魁。
Carbon dioxide in the atmosphere helps to trap heat, which causes earth's temperatures to rise.
现在情况尤为重要,特别是当地球上的压力和焦虑水平不断上升的时候,高质量的休息对于消除疲劳和混乱是非常重要的。
Now more than ever, as stress and anxiety levels rise on our planet, moments of quality rest throughout our day are essential for the prevention of exhaustion, fatigue and confusion.
气流向下落在地球表面,向外流动,相互碰撞,如此一来就形成上升气流。
These downdrafts hit the surface of the planet, flow outward, and collide with each other, forming updrafts.
云朵和暴风雨是温暖、潮湿的空气上升,离开地球表面,然后遇冷并凝结而成的。
Clouds and storms are driven by warm, moist air that rises up off Earth's surface, then cools and condenses.
我们都听说了地球的温度在以令人担忧的速度上升。
We've all heard about the Earth's temperature rising at an alarming rate.
《自然》认为这个相对较新的概念推有助于人类在地球上地位的上升。
Nature sees the relatively new concept as presenting an opportunity to improve the role of human beings on Earth.
气流向下落在地球表面,向外流动,相互碰撞,如此一来就形成上升气流。
This creates downward air currents. These downdrafts hit the surface of the planet, flow outward, and collide with each other, forming updrafts.
人类对水的需求不断上升,但地球上水的还是保持不变。
The demand for water keeps increasing. Yet the amount of water on Earth stays the same.
温室气体在大气中的增加,会使能量较不容易离开地球,因而导致地表和对流层的温度上升。
Adding to those greenhouse gases in the atmosphere makes it harder still for the energy to get out. As a result, the surface and the lower atmosphere warm up.
大多数科学家相信温室气体效应使地球温度上升情况恶化。
Most scientists believe that a rise in the Earth's temperatures is worsened by the effect of greenhouse gases.
人类对水的需求不断上升,但地球上水的还是保持不变。
之前人们并未关注这一点。进一步讲,我们根本不知道地球还会上升多少度。
Further, it is unknown how much the Earth will dampen temperature increases.
近几年来,更多的冰层随着地球温度上升融化,北极已经逐渐变薄。
In recent years, it has gradually become thinner because more of it has been melting as the Earth's temperature rises.
地球表面温度自1880年以来一直处于上升中,仅仅在20世纪40至60年代(1940 - 1960)保持稳定。
Except for a leveling off between the 1940s and 1970s, Earth's surface temperatures have increased since 1880.
每日科学(5月4日,2010)—树木及其他植物都有助地球保持凉快,但在空气中上升的二氧化碳浓度正降低这个全球空气调节器的作用。
ScienceDaily (May 4, 2010) -trees and other plants help keep the planet cool, but rising levels of carbon dioxide in the atmosphere are turning down this global air conditioner.
每日科学(5月4日,2010)—树木及其他植物都有助地球保持凉快,但在空气中上升的二氧化碳浓度正降低这个全球空气调节器的作用。
ScienceDaily (May 4, 2010) - Trees and other plants help keep the planet cool, but rising levels of carbon dioxide in the atmosphere are turning down this global air conditioner.
从20世纪70年代起,NASA的一项统计数据显示地球温度每十年上升0.36华氏摄氏度。
Since the 1970s, NASA says statistics show the Earth to be warming 0.36 degrees Fahrenheit a decade.
北极地区气候的整体解冻变暖以及海平面逐渐上升,使得这些岛屿比起地球上其他任何地球都消逝更快。
The overall thawing of Arctic climates, as well as increasing sea level rise, have these islands retreating more rapidly than elsewhere in the world.
由于种种原因,在古新世-始新世极热时期地球大气中碳上升的量。
During the PETM, for reasons that are still unknown, the amount of carbon in Earth's atmosphere rose rapidly.
由于种种原因,在古新世-始新世极热时期地球大气中碳上升的量。
During the PETM, for reasons that are still unknown, the amount of carbon in Earth's atmosphere rose rapidly.
应用推荐