不过再一次地我痛斥着我自己,然后我会在这战役的伤疤中,等着你。
Yet again I'm kicking myself, and I'll be here in battle scars, waiting for you.
你们不会全部牺牲。今天站在这里的兄弟中只有百分之二的会在一场大战役中牺牲。
You are not all going to die.Only two percent of you right here today would die in a major battle.
在这场战役中,操作系统的垄断无法为它带来任何优势。
Its operating system monopoly gives it no advantages in this battle.
今天站在这里的兄弟中只有百分之二的会在一场大战役中牺牲。
Only two percent of you right here today would die in a major battle.
第一场战役就是创造出用户想拥有和使用的产品和服务,帮助用户在这个不断变化的数字世界中去创造去尝鲜!
The first battle is to bring you products and services you will want to own and use, to inspire you to create and do new things in this ever changing digital world.
如此一来,在这场反吸烟战役中,这项禁令就会相应地伤害到禁烟支持者这一重要阵营的利益。尤其是当前有21个州仍然允许在酒吧或餐厅吸烟。
That, in turn, could jeopardize more important fronts in the antismoking fight, in particular the 21 states that still allow smoking in bars and restaurants.
那场著名战役是1948年在这里进行的。
在这个时期内,还要打退正面敌人一些可能的战役进攻。
At this stage we shall still have to repulse a certain number of offensive campaigns the enemy may launch at the front.
州长还赞扬了在这场伟大的战役中献出生命的将士们。
He praised the men who had given their lives in the great battle.
占有高地的那支队伍在这场战役中处于优势。
The army that holds the high ground has the advantage in this battle.
这位士兵在这次战役中因负伤而死。
虽然巨鹰在500分战役中保有一些担任廉价夹击者及填分生物猎人的价值,但仍然很难以在这个赛制去推荐牠。
While the Eagle retains some value as a cheap flanker or fodder hunter in a 500-point environment, it's hard to recommend Big Bird in this format.
是什么原因导致父亲对外人的信任超过了亲生女儿,又是什么原因让保姆在这场“战役”中占了上风?
What is the cause of the trust of the father of the people more than his own daughter, what is the reason for the nanny in the "battle" in the upper hand?
这场历史的战役就在这里展开的。
为了颂扬陈纳德将军的精神与伟绩以及我们对和平的祈盼祝愿,今天我们在这飞虎队员们曾经战斗并取得无数战役胜利的地方为陈纳德将军的雕像揭幕。
Today we unveil his statue in the land where the Flying Tigers has fought and won a lot of battles before to pay tribute to him and to show our yearning for peace.
那场战役就是在这历史上很著名的地方开打的。
这也是为什么各国在这个领域内投入如此之高,而且在竞争中如此激烈角逐的原因,每个国家都力争在这场战役中脱颖而出。
This explains the high levels of investment in this sector and why countries are jostling for the lead in the race, as each of them strives for an edge in global competitiveness.
在这场战役中他占了敌人的五个。
参与诺曼底登陆的战士有这样的信仰–他们所做的是对的,他们在为人类战役,公正的上帝会在这个海滩或那个海滩施下怜惜。
The men of Normandy had faith that what they were doing was right, faith that they fought for all humanity, faith that a just God would grant them mercy on this beachhead or on the next.
大规模地破坏敌之交通线,妨碍敌之运输,直接帮助正规军的战役作战,也在这个时候。
It is also the time for destroying the enemy's communication lines on a large scale, hampering his transport and giving direct support to the regular forces in their campaigns.
只做你自己,而非他人。在这个竭尽全力,日日夜夜想将你变成其他人一样的世界里,意味着要打一场异常艰苦的战役。
'to be nobody but yourself in a world that's doing its best to make you somebody else, is to fight the hardest battle you are ever going to fight.
在这个不存在的游戏里,单人战役长达“创纪录的17,250小时”。
In this nonexistent game, the single-player campaign lasts "a record 17,250 hours."
村民们为纪念在这场战役中的牺牲者建立一座纪念碑。
The villagers set up a monument in memory of the dead from this battle.
村民们为纪念在这场战役中的牺牲者建立一座纪念碑。
The villagers set up a monument in memory of the dead from this battle.
应用推荐