沃氏只是在会议期间为他的轻率之举道过一次歉。
Mr Wolfowitz apologised for his indiscretion only once during the meetings.
我们在会议期间畅所欲言。
即使在会议期间,也很少有长时间的讨论。
我在会议期间在笔记本上信手涂鸦了几笔。
在午夜或者在会议期间停止不需要的电话。
Stop unwanted calls in the middle of the night or during meetings.
在会议期间播放VCR盒带,不要用消音键。
When play a VCR tape during a conference, do not use the mute button.
在会议期间还有三项特定媒体活动,日期和时间描述如下。
There are also three specific media events during the course of the meeting with the date and time described below.
在会议期间,请各位关闭手机或将其调整至静音状态。
Please switch off your cellphone or set it in silent mode during the meeting.
需在会议期间进行设备展示的单位须提前提交书面申请。
Units need to show their equipments during the meeting shall hand up written applications.
他指出,艺术家是专门在会议期间要求MM 27的。
He notes that artists are specifically requesting the MM27's during sessions.
这些专案在会议期间将持续进行,使用交互式合作沟通。
And these projects will continue past these sessions, using collaborative interactive communication.
第四类是交通车辆,我们将提供豪华商务车,在会议期间。
Fourth, transport. We'd provide luxury commercial vehicles within the conference.
在会议期间,一位著名发言者是非常抢手的,特别是对于电视和电台而言。
A star speaker will be in great demand during the conference, especially by television and radio.
并且,我们一如既往地欢迎妈妈在会议期间现场给孩子哺乳。
And, as usual, breastfeeding in the room during the sessions is always welcome.
这个文件从着手拟写起就相当冗长,在会议期间又增加了内容,篇幅更长。
The document began as a very lengthy piece of work and got longer during the conference itself.
而作为一家中国公司,有许多外国组织在会议期间与我们联系。
As a Chinese company, we were approached by many foreign organizations at the meeting.
我们将在会场后面提供垫子和玩具供您和孩子在会议期间玩耍。
We will provide a play-mat and box of toys in the back of the room for you and your child to play with during the lectures.
记录你每天所经历之事。你会希望在会议期间设置一架录音机来使用。
Keep a dated record of what you experience. You might want to set up a recorder to to be used during a session.
据报道,在会议期间他更为愤怒,指责这一将“酿成灾难性后果的失职”。
In the meeting itself he was reportedly crosser, denouncing “a screw-up that could have been disastrous”.
在会议期间,我们发现,目前有三个完全不同的系统可以满足这六个需求。
During the session, we discover that these six requirements are covered today by three disparate systems.
有时候在会议期间,我不得不打断进程并提出一个简单的要求:请牢记民众。
Sometimes during meetings, I have to interrupt and make a simple request: remember the people.
使用嵌入在边栏中的Activities服务,您可以在会议期间创建活动和任务项
Use the Activities service, embedded as a sidebar, which lets you create activities and to-do items during the meeting session
在会议期间的任何时刻,Bob都可以通过单击audiocast选项启动一次语音广播。
At any time during the meeting, Bob can start an audiocast by clicking the audiocast option.
在会议期间将举行超过134场的教育研讨会、现场研讨会、参观、专题研讨会和综合研讨会。
More than 134 education sessions, field sessions, Tours, workshops, and general sessions will be offered throughout the meeting.
在会议开始前为会议做准备,发布几个文件,从而让主持人可以在会议期间在它们之间进行切换。
Prepare for the conference before the meeting starts by publishing a number of files so that hosts can toggle between them during the conference.
对于在会议期间AFDC管理层和员工所给予的大力支持和热情款待,我们表示最衷心的感谢。
In this regard, I wish to extend our deepest appreciation to the management and staff of AFDC for the strong support and warm hospitality extended during this learning event.
他在会议期间对记者说:“在我们的视角中,我们所看到的石油消费量远低于我们今天的消费。”
"In our scenario, we see much lower oil consumption than we have today, " he told reporters on the sidelines of the conference.
在会议期间,以适当的方式向评审者描述工作产品。针对工作产品中关心的或感兴趣的议题组织讨论。
Describe the work product to the reviewers during the meeting in any appropriate way. Lead discussion on the topics of interest or concerns about the work product.
这显然是俄罗斯方面为惩罚欧盟那些养尊处优的代表而使出的“诡计”——有好几位代表在会议期间酣然入睡。
(the venue - 10 hours' flight from Brussels - was apparently chosen by Russia to punish the EU's pampered representatives, several of whom fell asleep during sessions).
这显然是俄罗斯方面为惩罚欧盟那些养尊处优的代表而使出的“诡计”——有好几位代表在会议期间酣然入睡。
(the venue - 10 hours' flight from Brussels - was apparently chosen by Russia to punish the EU's pampered representatives, several of whom fell asleep during sessions).
应用推荐