这是个带有圈套的问题,还是不作评论为好。
在这满布陷阱和圈套的尘世里,主,如果我动摇,谁会理会?
Through this world of toil and snares, If I falter, Lord, who cares?
厚重的雪从每个方向压迫着它,一种恐惧涌向它——对圈套的恐惧。
The snow walls pressed him on every side, and a great surge of fear swept through him — the fear of the wild thing for the trap.
为此,对侦查圈套的概念及其合法性和所获证据的可采性问题作深入探讨,具有重要意义。
The article begins with the conception of entrapment of investigation and makes an analysis of the legality and adm…
那样的话,这就一方面成为我们对自己技术有信心的标志,同时也是落入过去圈套的一个标志。
In that way, it is both the symbol of our faith in technology, and the sign of our entrapment in the past.
他觉察到是警察的圈套后,就未去赴约。
但他不久发现他的老对头也许正把他引入圈套。
But he soon discovers that his old foe may be leading him into a trap.
他觉得自己是中了圈套才接受这合同条款的。
He felt he had been trapped into accepting the terms of the contract.
她曾被一骚扰者跟踪,然后中了他的圈套。
他把狗项圈套在皮诺乔的脖子上,把它拉紧,不让它掉下来。
He slipped a dog collar around Pinocchio's neck and tightened it so that it would not come off.
他的提议明显是一个圈套。
这是一个想耗尽我们有限资源的圈套。
但在那之外,为未来“成功”而奋斗的圈套……永远不会结束。
But beyond that, the trap of striving for this future "success"... it's never-ending.
警察用聪明的提问使他中圈套坦白了一切。
By clever questioning the police trapped him into making a confession.
有人怀疑诡计多端的瑞士人为讨好美国设了一个圈套,因为后者正严厉制裁瑞士的避税庇护。
Some suspect that the wily Swiss set a trap, hoping to placate America, which has been cracking down hard on Swiss tax shelters.
当你在设定P时,你就走进了一个圈套;你的假设,致使你刚好进入我所暗示的地方。
When you posited P you stepped into a snare; Your assumption has led you right into my lair.
内塔尼亚胡称之为“前所未有”的让步,俨然一位躲过圈套而沾沾自喜的象棋大师。
It was an "unprecedented" offer, Netanyahu trumpeted, with the joy of a chess master springing a trap.
他在河边放下他的圈套,然后拿一本书在树的阴影里等上好几个小时。
He would set his traps by a river and then wait for hours, resting with a book in the shade of a tree.
向耶路撒冷的居民,作为圈套和网罗。
And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
我希望这篇文章能够帮助您避免一些这样的陷阱,或者在落入这样的圈套后帮助您解决麻烦。
Hopefully, this article will help you avoid some of the pitfalls or get out of them when you fall in.
那将会进入那些伊朗人的圈套,那些人早已把该挑战者和他的支持者描绘成西方阴谋的工具。
That would play into the hands of those Iranians already trying to paint the challenger and his supporters as tools of the conspiratorial West.
我是中了圈套,今晚才来到华盛顿的。
治理得糟糕的组织经常陷入关注过程而不是结果的圈套。
Poorly governed organizations often fall into the trap of focusing on processes rather than outcomes.
对于纳税人来说,因为收回欠款就如释重负,那还早了一点,因为他们还没有真正从这些“倒不起”银行的圈套中脱身。
For taxpayers relief at being repaid should be tempered by the fact that they are still on the hook for these too-big-to-fail firms.
对于纳税人来说,因为收回欠款就如释重负,那还早了一点,因为他们还没有真正从这些“倒不起”银行的圈套中脱身。
For taxpayers relief at being repaid should be tempered by the fact that they are still on the hook for these too-big-to-fail firms.
应用推荐