国际当局提供关于对于那些作者提倡的特别的方法伴随著基本原理的操作的技术和处理方法的详细的讨论。
International authorities provide detailed discussions on operative techniques and treatments that are accompanied by rationales for particular approaches advocated by the authors.
为了有效应对这一环境和公共卫生紧急状况,塞内加尔当局需要国际社会紧急提供技术和资金援助。
To deal effectively with this environmental and public health emergency the Senegalese authorities will require urgent technical and financial assistance from the international community.
通过向国家当局和在卫生部门开展工作的各个国际伙伴提供基本药物和用品,确保受影响地区获得卫生保健服务。
Ensure access to health care in the affected areas by providing essential medicines and supplies to national authorities and the various international partners working in the health sector.
接触空气污染物大都在个人的可控范围之外,要求国家、区域、甚至是国际层面的公共当局采取行动。
Exposure to air pollutants is largely beyond the control of individuals and requires action by public authorities at the national, regional and even international levels.
世卫组织派有13个工作人员在灾区与国家卫生当局密切协调提供服务,还有更多的国内和国际工作人员正在待命,准备一旦在需要时奔赴灾区。
WHO has 13 staff serving in the area in close coordination with national health authorities and more national and international staff are on stand-by, ready to move upon as soon as they are needed.
然而,由于担心造成国内和国际影像,当局极为成功的平息了风暴。
Fearing domestic and international damage, however, the authorities did their best to calm the storm.
安理会的15个成员国共同倡导利比亚当局应该尽到保护民众的责任,保持克制,尊用民权和国际人道主义法。
The council's 15 members said the Libyan authorities should "meet its responsibility to protect its population", act with restraint, and respect human rights and international humanitarian law.
2008年3月18日,罗马 –粮农组织今天警告说,在印度尼西亚,尽管国家管理当局和国际社会采取了遏制措施,但禽流感疫情仍很严重。
March 2008, Rome – The prevalence of avian influenza in Indonesia remains serious despite containment efforts undertaken by national authorities and the international community, FAO warned today.
德法两国领导人预期将于星期三和国际货币基金以及希腊的官员,讨论有关雅典当局将欧洲债务协定付诸公投的问题。
The French and German leaders are expected to meet on Wednesday with officials from the International Monetary Fund and Greece to discuss the Athens' decision to put the European debt deal to a vote.
这决定了货币当局不能用汇率杠杆调节国际收支,也不能用利率、货币供给杠杆调节国内宏观经济。
So the monetary authority don't make use of exchange rate as a means to adjust the balance of payments and also unable to use interest and money supply to cope with domestic macroeconomic problems.
该规定是主要监管当局之间达成的君子协定,鼓励所有有国际性银行的国家遵照实行,但究竟能否得以实施则取决于各国是否有相关的国内法律。
It is a gentlemen's agreement among leading regulators which all countries with international Banks are encouraged to adopt, but which relies on national law for its implementation.
一国当局可以使用和控制的外部资产,它可直接用来弥补国际收支不平衡或间接用来平衡国际收支。
External assets that is readily available to and controlled by the authorities for direct financing of payments imbalances and for indirect regulation of the magnitude of such imbalances.
本公约不影响国内法或国际公约有关由公共当局从事或控制的救助作业的任何规定。
This convention shall not affect any provisions of national law or any international convention relating to salvage operations by or under the control of public authorities.
而国际货币基金组织则持宽松立场,暗示将接受欧盟当局的承诺,即在12个月后提供资金,而非订立一个长期、具体的救助计划。
And the IMF has relaxed its stance, indicating it will accept EU governments' assurances that funding for Greece will be available in 12 months rather than a concrete long-term financing arrangement.
国际金融巨头对铁矿石等企业的部分交叉所有权安排及其隐蔽的限制竞争行为应当引起反垄断当局重视。
The Partial Cross Ownership arrangement between the iron ore firms and their secretly competition restricting conducts need the competition authority pay extraordinarily attention.
2001年9月初,应急服务国际公司与孟菲斯-谢尔比郡机场当局为所有相应的部门举行了一次桌面演习与培训,使所有的参与方都能够更好地了解无预警演习的目的与目标。
In early September 2001, ESI and MSCAA hosted a tabletop exercise and training for all responding agencies so that all would better understand the goals and objectives for a no-notice exercise.
2001年9月初,应急服务国际公司与孟菲斯-谢尔比郡机场当局为所有相应的部门举行了一次桌面演习与培训,使所有的参与方都能够更好地了解无预警演习的目的与目标。
In early September 2001, ESI and MSCAA hosted a tabletop exercise and training for all responding agencies so that all would better understand the goals and objectives for a no-notice exercise.
应用推荐