她雇了一个园丁。
他们可以雇个园丁来做这项工作。
就连园丁也不可能教得更好了。
没有一个园丁曾经被允许进入。
好吧,我是不会去问园丁总管的。
我只见过园丁和本·威瑟斯塔夫。
园丁慢慢地绽开了笑容,看上去很不一样。
A slow smile spread over it and the gardener looked quite different.
她从来没有问过园丁吗?
国王变得非常生气,命令园丁整夜在树下看守。
The king became very angry at this, and ordered the gardener to keep watch all night under the tree.
园丁的儿子把树砍成小块;那里有一大堆东西。
The gardener's boy chopped the Tree into small pieces; there was a whole heap lying there.
他可以命令园丁们都走开,这样他们就不会发现了。
He could order the gardeners to keep away so they wouldn't find out.
当我出去的时候,园丁一个都不允许靠近花园墙边的长走道。
When I go, none of the gardeners are to be anywhere near the Long Walk by the garden walls.
老园丁把他的帽子推回到他光秃秃的头上,盯着她看了一会儿。
The old gardener pushed his cap back on his bald head and stared at her a minute.
小王公转过身来,打量着他的仆人——至少园丁总管是这么想的。
The young Rajah turned and looked his servitor over—at least that was what the head gardener felt happened.
我偶尔会遇到一个墓地园丁,或者一个拿着喷壶和园艺剪刀的老妇人。
Occasionally I met a cemetery gardener or an old woman with a watering can and gardening shears.
园丁们从天面种植中获得的另一个好处是,他们面临的害虫问题减少了。
Another benefit gardeners get from planting well above the ground is that they face fewer pests.
她走进第一座家庭菜园,发现本·威瑟斯塔夫和另外两名园丁正在那里干活。
She went into the first kitchen-garden and found Ben Weatherstaff working there with two other gardeners.
他想起自己的身份,于是立即用园丁的方式碰了碰帽子,说:“好的,少爷!”
Remembering himself, he suddenly touched his hat gardener fashion and said," Yes, sir!"
幼瓢虫就是园丁们最大的朋友之一,它们是凶猛的食肉动物,专门对付白粉虱和红蜘蛛螨。
ladybird larvae are among the biggest friends we gardeners have. They're ferocious predators on problem whitefly and red spider mite.
每到星期一,有八个仆人,包括一个额外的园丁,用硬毛刷、锤子和花园剪刀干了一整天,修补前一天晚上的破坏。
On Mondays, eight servants, including an extra gardener, toiled all day with scrubbing-brushes and hammer and garden-shears, repairing the ravages of the night before.
他们用附近树林里死去的榆树树苗作为树桩,用可重复使用的花盆里的种子种植大部分榆树,并与其他园丁交换树苗。
They use dead elm saplings from nearby woods as stakes, start most of their plants from seeds in reusable pots and trade seedlings with other gardeners.
园丁问他:“你要多少牛奶?”
铲子上有记号,可以帮助园丁知道挖洞的深度。
The shovel has marks on it to help gardeners know how deep to dig their holes.
皮诺乔一路跑到园丁贾恩乔的家。
虽然玛丽喜欢花,但她和她的丈夫都不是有名的园丁。
Although Mary loved flowers, neither she nor her husband was known as a gardener.
“等一下。”园丁贾恩乔说。
事实上,每个园丁或园丁的孩子都支开了。
In fact, every gardener or gardener's lad had been witched away.
园丁贾恩乔把木偶带到井边,教他怎么打水。
Farmer John took the Marionette to the well, and showed him how to draw the water.
“什么?”园丁贾恩乔喊道,突然大笑起来。
“糟透了,我的木偶,”园丁回答说,“糟透了。”
应用推荐