噢,这样一个甜美天真的女孩,会是一个身边除了围绕一群花花公子外,没有一个朋友讨人厌的女孩(真的,千真万确)。
Oh, such a sweet and naive young lady. Snow White would be the annoying girl in college who can't seem to have any other friends aside from dudes (really, really short ones at that).
太好了。噢!我们能为那个小女孩做什么?
父亲:噢,时的,你知道!当其他的男孩和女孩都在做些什么和写些什么时,谁坐在教室里看别人怎么做?
Father: Oh, yes, you do! Think! When other boys and girls are doing and writing, who sits in the class and only watches how other people work?
女孩(台词):噢,多么冷的天啊!火柴……火柴……,谁要火柴啊?先生,你要卖点火柴吗?
Girl: Oh, what a cold day! Matches…, matches…, who wants some matches? Sir, would you buy some matches?
女孩:噢,火炉!亲爱的火炉!你不会很快就消失吧?
女孩:噢,烤鸡先生!烤鸡先生!你知道我有多渴望吃掉你吗?
Girl: Oh, Mr. Chicken! Mr. Chicken! Do you know how I eager to eat you?
噢,看!那个小女孩捧到了!
阿什利:冷静,女孩。你的口水流在我门垫上了。噢,这是我的隔壁邻居。
Ashley: Down, girl. You're drooling on my doormat. Oh, it's my next-door neighbor.
女孩:噢,托尼,那么你想去看什么?
噢,对,对。那女孩。
拉塞尔:噢,你真幸运。夏天是我最喜欢的季节,所有的女孩都会出现在泳池旁,真棒!
Russell:Oh, lucky you. Summer is my favourite season. All the girls by the pool. Oh yeah!
玛丽:噢,可能是某个对你有意思的女孩!
我的感觉,女孩你可我的世界我们的用意是在一起的不能你看到它了我,噢,耶!
I got a feeling, girl you can be my world we were meant to be together can't you see it got me, oh yeah!
博蒙特夫人:这是现在很多女孩不结婚的原因,这比“噢,亲爱的,我还没碰到合适的人”这种说法有趣多了,不是么?
Mrs. Beaumont: Well, it is one of the possibilites for unmarried girls nowadays, and its rather more interesting than saying, "Oh dear, never met the right chap, " eh?
女孩儿,噢,来吧,呆在我的身边一直到永远。
噢,那是布朗夫人。那个女孩是谁?。
噢,我英俊漂亮的女孩,我如此迫切的需要你!
拉塞尔:噢,你真幸运。夏天是我最喜欢的季节,所有的女孩都会出现在泳池旁,真棒!
Russell: Oh, lucky you. Summer is my favorite season. All the girls by the pool. Oh yeah!
那个女孩赞不绝口地说: %“噢,那些新公寓真是非常棒。”
Oh, those new apartments are really neat, " the girl babbled on."
噢,我就不怎么喜欢。要是在我的村子里,女孩子是不会拥抱男孩子的,除非这个女孩子在认真地和他谈朋友。
Elsa: well, I don't. back in village, a girl doesn't hug a boy unless she's seriously dating him.
噢,我就不怎么喜欢。要是在我的村子里,女孩子是不会拥抱男孩子的,除非这个女孩子在认真地和他谈朋友。
Elsa: well, I don't. back in village, a girl doesn't hug a boy unless she's seriously dating him.
应用推荐