他接下来听到的声音是响亮的吱嘎声。
我跳上旧车,一路吱嘎声,匆忙骑回家。
家中的地板也有可能发出诡异的吱嘎声。
And, when a house is settling, your floor boards will creak eerily.
路边这时传来了车轮的吱嘎声和马蹄的声响。
岸上道别的喊声很快代之以风中传来的帆缆声和吱嘎声。
Shouts of farewell from the shore are soon replaced by the 24 rigging, creaking in the wind.
小船随着水波微微荡漾,除了跳板和船弦发出的微弱而哀伤的支嘎声外万籁俱寂。
There is no sound save the faint, mournful creaking of the gangway against the boat, as she imperceptibly swings to and fro in the current.
突然,他听到嘎的一声。
汽车嘎的一声停了下来。
他嘎的一声把车刹住了。
那是一声嘎叫!
忽然,车子先是发出嘎嚓声,然后又是劈啪声,终于发动机彻底歇工了。
Suddenly, the car started chugging and sputtering until finally the engine quit altogether.
门吱嘎一声打开了,哭声也停了。
看书只能解决部分问题。车轮与铁轨间单调的嘎喳声很快就会送你进入梦乡。
Reading is only a partial solution, for the monotonous rhythm of the wheels clicking on the rails soon lulls you to sleep.
卡车嘎的一声煞住。
那扇门嘎地一声开了。
卡车撞到墙时,我听到一声大的嘎滋响。
门吱嘎一声打开了。
他嘎地一声刹住了车子。
尽管她在祷告,发动机正常的“嘎嚓——嘎嚓”声还是逐渐变成了一长串可怕、刺耳的噪音,车盖下开始冒出股股黑烟。
Despite her prayer, the engine's normal chug-chug dissolved into a series of terrible, raspy noises. Puffs of black smoke began streaming from under the hood.
汽车嘎的一声突然停住了。
车轮与铁轨间单调的嘎喳声很快就会送你进入梦乡。
Reading is only a partial solution, for the monotonous rhythm of the wheels clicking on the rails soon lulls you to sleep.
阅读只能部分地解决问题,铁轨上车轮嘎喳嘎喳的单调声,很快使你昏昏欲睡。
Reading is only a partial solution, for the monotonous rhythm of the wheels clicking on the rails soon lulls you to sleep.
阅读只能部分地解决问题,铁轨上车轮嘎喳嘎喳的单调声,很快使你昏昏欲睡。
Reading is only a partial solution, for the monotonous rhythm of the wheels clicking on the rails soon lulls you to sleep.
应用推荐