一种粗重的声音,遥远而清晰,打破了这委婉的汩汩声和低语般的喃喃声。
A rude noise broke on these fine ripplings and whisperings, so far away and so clear.
宿命的警讯,某人喃喃低语。
我听见神圣的死亡的喃喃低语。
他出生后,我成了一个活生生的宝宝和一个幽灵宝宝的父亲——一个宝宝在窗帘这边,另一个在窗帘下喃喃低语。
With his birth, I have become a father to a living child and a spirit - one child on this side of the curtain, and another whispering from beneath it.
我们走在纯净明媚的阳光里,阳光也为枯朽的草地和树叶镀了一层金黄,如此柔和静谧的亮光,我想我还从没有沐浴在金色的洪流中,没有一丝微波荡漾,没有喃喃低语。
We walked in so pure and bright a light, gilding the withered grass and leaves, so softly and serenely bright, I thought I had never bathed in such a golden flood, without a ripple or a murmur to it.
现在教士们围在克劳利陛下的床周围,屋子里充满了喃喃低语和祈祷声。
The Priests were now huddled around the bed of Lord Crowley. Whispers and prayers could be heard around the room.
多数时候,他们都在说话儿,耳鬓厮磨、喃喃低语直到深夜,直到太阳在黎明的天际升起。
Often, they would talk, murmuring against each other's ears and faces, whispering into the dark, until the sun rose in the morning.
“现在正是暮色时分。”爱德华喃喃低语着,看着西边的地平线,那里被云层覆盖着,晦明不定。
"It's twilight," Edward murmured, looking at the western horizon, obscured as it was with clouds.
因为宁静,所以在这个世界上你能听到坠入情网的恋人的喃喃低语声。
Because of the silence, you can hear nothing all over the world but the sound of lovers who are in love.
他听到房子里露易丝的喃喃低语声,可能她正在读一首诗。
He could hear the murmur of Louise's voice inside: she was probably reading poetry.
我珍藏你在我枕下的所有喃喃低语,在我呼吸里的你的芳香,在我耳边听到的你的名字。
I treasured all your whispers under my pillow. Your fragrance in my breaths, and your name in my ears.
你应当说大声点,年轻人,喃喃低语是没用的。
You'll have to speak up, young man; there's no use mumbling. '.
你应当说大声点,年轻人,喃喃低语是没用的。
You'll have to speak up, young man; there's no use mumbling. '.
应用推荐