埃及古物学者已经确认他们在帝王谷的一座简陋的坟墓里挖掘出哈特谢普苏特的木乃伊。哈特谢普苏特是统治古埃及最著名的一位王后。
Egyptologists think they have identified with certainty the mummy of Hatshepsut (1), the most famous queen to rule ancient Egypt, found in a humble tomb in the Valley of the Kings.
我记得漫游穿梭在哈特·谢普·苏特神殿的长廊看到许多女人的面容。无穷无尽的大海和绵延千里的河流。
I remember wandering through the corridors of Hatshepsut and the faces of many women, endless seas and thousands of miles of rivers.
为了巩固他的资格,他不得不娶图特·摩斯二世和王后哈特·谢普·苏特所生的女儿为妻。
To bolster his qualifications, he would have to marry a daughter of Thutmose II and Hatshepsut, the royal queen.
哈特·谢普·苏特死后,图特·摩斯三世以自己的权利统治了埃及30年。
After the death of Hatshepsut, Thutmose III ruled Egypt in his own right for thirty years.
当哈特·谢普·苏特的父亲去世后,为了埃及,她不得不作出最大的牺牲。
When her father dies, Hatshepsut must make the ultimate sacrifice for the sake of Egypt.
哈特·谢普·苏特是法老的女儿,天生丽质,冰雪聪明,她发誓接受命运给她的一切安排。
Hatshepsut, the gifted and beautiful daughter of the Pharaoh, vows to accept whatever fate the gods have decreed for her.
哈特·谢普·苏特是法老的女儿,天生丽质,冰雪聪明,她发誓接受命运给她的一切安排。
Hatshepsut, the gifted and beautiful daughter of the Pharaoh, vows to accept whatever fate the gods have decreed for her.
应用推荐