在聚会的晚上我将随时听凭召唤。
这家公司听凭环境标准的不断下降。
他显然有罪,只好听凭法庭处置。
He was clearly guilty and could only throw himself on the mercy of the court.
是退还贵公司或是听凭贵公司来处理?
别人相当轻易用感情融化您,使您听凭别人的支配。
The feelings of others, is very easy to melt you, make you mercy of someone else's mercy.
但是听凭猎狗警长怎样问,就只听到“呜呜呜”的哭泣声。
"But let the dogs how to ask the sheriff, you only hear the" ooo "cries."
作者听凭内心的感受,在与泥土的舞蹈中显示着质朴而本真的生命力。
The artist allows the true feeling to display unvarnished vital force in the earth.
对“可能”的估计并没有一个标准,那我们只能听凭社论作者个人的判断了。
Lacking any standard for estimating the probability, we are left with the judgment of the editorial writer.
我并不为自己害怕,父亲,可我一想到我的丈夫,他还要听凭这些人摆布就。
I am not frightened for myself, my father. But when I think of my husband, and the mercies of these people.
耳:尖,中等大小,略圆。自鼻尖起至眼部连线的延伸线理应听凭或切近耳尖。
Ears: Pricked, medium sized, slightly rounded. Line drawn from tip of nose through eye should, if extended, pass through, or close to tip of ear.
少年时期,她依然沉默寡言,替白人当保姆打杂务,听凭那些人主子一般地使唤她。
She kept her silence as a teenager, nannying and doing household chores for whites who would look at her as if they owned her.
保罗劝勉罗马的信徒不要自己申冤,宁可让步,听凭主怒(罗马书12:19)。
Paul admonished the Roman believers not to take revenge on their enemies but to let God do it for them (Romans 12:19).
通过这一切,我会明白因为多年对自己身体状况的忽视,而如何听凭这种情况发生在我的身上。
Through all this I would just wonder how I allowed it to happen to me from years of neglecting my body.
十四年的绝望和十年的希望把我造成了一个上帝的信徒,难道我现在又要再成为听凭命运摆布的人?
Oh, shall I then, again become a fatalist, whom fourteen years of despair and ten of Hope had rendered a believer in providence?
最好还是靠斋戒和祈祷来解决吧;而最好的办法可能莫过于,留着这宗秘密不去管它,听凭天意自然地揭示好了。
Better to fast and pray upon it; and still better, it may be, to leave the mystery as we find it, unless Providence reveal it of its own accord.
亲串的弟兄,不要自己伸冤,宁可让步,听凭主怒。(或作让人发怒)因为经上记着,主说,伸冤在我。我必报应。
Dearly beloved, avenge not yourselves, but [rather] give place unto wrath: for it is written, Vengeance [is] mine; I will repay, saith the Lord.
事实上,我们也看出我们一天一天地开始向下走,而且愈来愈向北走;因此我们一切听凭我的带路人,继续前进。
We found indeed, that we began to descend every day, and to come more north than before; and so depending upon our guide, we went on.
在本杰明·巴特勒死去的时候,这位“稳重的戴维·迪恩斯”终于全军履没,听凭这个贪得无厌的庄园主的摆布。
"Douce David Deans" was routed horse and foot, and lay at the mercy of his grasping landlord just at the time that Benjamin Bulter died.
我们听凭过去的麻烦和对未来的担心控制着我们此时此刻的生活,以致我们整日焦虑不安,委靡不振,甚至沮丧绝望。
We allow past problems and future concerns to dominate our present moments, so much so that we end up anxious, frustrated, depressed, and hopeless.
在这空旷沉寂的空间中,弥漫着科学家和艺术家的想象,他们听凭自己内心的指引,将这大跨度流动的空间任意分割。
In this empty space in silence, filled with scientists and artists imagined, they let your inner guidance, will be the big span flow space arbitrary segmentation.
一个倒霉的人,比如说犯了谋杀罪吧,怎么可能宁愿把死尸埋在自己心中,而不肯把尸体马上抛出去,听凭世界去安排呢!
Why should a wretched man, guilty, we will say, of murder, prefer to keep the dead corpse buried in his own heart, rather than fling it forth at once, and let the universe take care of it?
我们怎样才能确切地理解“有可能”这个词语呢?对“可能”的估计并没有一个标准,那我们只能听凭社论作者个人的判断了。
How exactly are we to understand the word likely? Lacking any standard for estimating the probability, we are left with the judgment of the editorial writer.
我们怎样才能确切地理解“有可能”这个词语呢?对“可能”的估计并没有一个标准,那我们只能听凭社论作者个人的判断了。
How exactly are we to understand the word likely? Lacking any standard for estimating the probability, we are left with the judgment of the editorial writer.
应用推荐