他正期待着在电视上干出个名堂来。
你以为你在搞什么名堂?
她教书没教出什么名堂。
你到底搞的什么名堂?
他是个没有什么名堂却总想出人头地的律师。
要想在演艺界干出名堂,就得有十足的信心。
To succeed in show business, you need buckets of confidence.
你一直在搞什么名堂?
要在生意场上干出一番名堂,她缺乏必要的冷酷心肠。
She doesn't have the ruthlessness required to succeed in business.
他们一条接一条地列举出名堂。
他们会搞出名堂来的。
说不完的鬼名堂,我告诉您!
我因诚实和公平交易闯出名堂。
Already, I have acquired a reputation for honesty and fair dealing.
你和哈利刚才在搞什么名堂啊?
到教会里能干出什么名堂呢?
你到底在搞什么名堂?
现在我终于知道最近你都在搞什么名堂了。
老家伙学不出新名堂。
老罔达一定知道我又要搞点什么与众不同的名堂。
I guess he must have known that I was going to do something different.
这里在发烧,我常有一种感觉,但不敢给它定个名堂。
There's a burning fever here, and something now and then to which I fear to give a name.
一次被拒,你也太会发挥了,同样,一个节日你说得出这么多名堂。
You’re making too big a deal out of one rejection, the same way you’re making too big a deal out of one holiday.
的确,如今男士正装的名堂和价格说法似乎比男人橱柜里的领带还要多。
Indeed, these days there seem to be more variations and price points in suiting then there are ties in most men's closets.
那有机会你要给我看看你的作品啊,我很感兴趣看你到底搞出什么名堂来。
You should show me some of your work some time. I'd be very interested to see what you have come up with.
老夫虽才疏学浅,但也是一名堂堂正正的男子汉,岂能与这些宦官狼狈为奸!
Old lady, although little talent and less learning, but it is also a proud man, ( with id card for card), how can they act incollusion with these eunuch!
刚才我就看到了他的“坏”笑,像是在说:“我看你这小子,这次又有什么名堂?”
Just then, when I saw his evil grin, it almost seemed as though he were saying, "Let's see what you can do this time!?"
如果你的项目满足需求,扩大的蛋糕(接下来我们要说),你就发找到了一些名堂。
If your project meets needs and expands the pie (we're coming to that), you're on to something.
如果你的项目满足需求,扩大的蛋糕(接下来我们要说),你就发找到了一些名堂。
If your project meets needs and expands the pie (we're coming to that), you're on to something.
应用推荐