他们到了约但河外、亚达的禾场,就在那里大大的号啕痛哭。约瑟为他父亲哀哭了七天。
When they reached the threshing floor of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly; and there Joseph observed a seven-day period of mourning for his father.
他们到了约旦河外,亚达的禾场,就在那里大大地号啕痛哭。 约瑟为他父亲哀哭了七天。
And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
这时候,几个来认尸的人也赶到,小媳妇的公婆也来了,两位老人一看死者果然是自己的儿媳妇,抱住儿媳妇的尸体号啕痛哭起来。
At this time, several to the body of people arrived, small daughter in laws came also, two old man dead really is his daughter-in-law, daughter-in-law bodies clinging to weep together.
一想到这些,我总是忧心如焚。即使在我心境最宁静的时候,这种念头也会像暴风雨一样突然向我袭来,使我扭扯双手,像小孩一样号啕痛哭。
In the midst of the greatest composures of my mind, this would break out upon me like a storm, and make me wring my hands, and weep like a child.
一想到这些,我总是忧心如焚。即使在我心境最宁静的时候,这种念头也会像暴风雨一样突然向我袭来,使我扭扯双手,像小孩一样号啕痛哭。
In the midst of the greatest composures of my mind, this would break out upon me like a storm, and make me wring my hands, and weep like a child.
应用推荐