他打出的是左转信号,然后却向右转了。
有一大串车辆等着右转弯。
看到箭头路标就向右转。
右转弯前你示意了吗?
你不能在这里右转弯。
我可以清楚地看到他将头向右转然后又向左转。
I could plainly see him turning his head to the right and left.
过了右边的小葡萄园不久,在路面陡降的地方朝右转。
Where the road makes a dip, soon after a small vineyard on the right, turn right.
走在行列最前头的那位牧师,刚朝右转走向了教堂墓地。
The parson, heading the procession, had just turned right toward the churchyard.
他向右转弯,开上了一条土路,这迫使他开始四轮驱动行驶。
He turned right, down a dirt road that forced him into four-wheel drive.
向右转,你会看到一家川菜馆。
我们要走大约200米然后右转。
如果你不想等,就把按钮向右转。
If you don't want to wait, just turn the button to the right.
走过那棵树,在第一个路口右转,然后再走五分钟。
Walk past the tree, take the first right turn, and then walk for five more minutes.
沿着公园路走,在第二个十字路口右转,它就在你的左边。
Go along Gongyuan Road, turn right at the second crossing and it's on your left.
一直往前走,然后向右转。
你可以在消防站右转。
一过服务台就向右转,你就能看到前面的门。
If you turn right as soon as you get past the desk you'll see the door ahead of you.
他们右转到这条街上。
在这个十字路口右转。
我要向右转到第七街。
右转弯然后一直走。
你需要右转再直走。
不对,你要向右转!
在拐角处向右转。
向右转入花朵路。
沿着这条走廊往前走,左转,再上两级宽台阶,然后再往右转。
Down this passage and then to the left, and then up two broad steps, and then to the right again.
难道我不知道怎么右转吗?现在我想我已经知道了足够的东西来逗他们开心。
Didn't I know anything about turning right? Now I think I know enough to amuse them and to entertain them.
当你们离开旅客咨询中心后,右转,顺着柳树巷一直走到与松树街两街交界处,然后正对面就是咖啡厅,就在铁道线较远的那一边。
When you leave the tourist information centre, turn right and follow Willow Lane until it joins Pine Street and then right opposite—on the far side of the railway tracks—is the café.
道路向右转弯。
我们在那条通道附近右转。
应用推荐