一个女的为教堂的慈善会募捐,这些钱时为了给无人照顾的可怜孩子们的。
A woman was collecting money for a church charity. The money she collected was going to be given to poor children who had no parents to take care of them.
你可以想象得出她是怎样为她可怜的孩子们哭泣的。
喝吧,伙计们——只喝一点——为可怜的孩子们喝一点,那些孩子们从来没有伤害过他们。
Drink, lads—only a drop—a drop to the poor kids, that never did any creature harm.
与此同时,孩子们正可怜地盯着温迪,她、约翰和迈克尔已经准备好上路了。
In the meantime, the boys were gazing very forlornly at Wendy, now equipped with John and Michael for the journey.
“孩子们,不要向这只可怜的鸟扔石头。”一位头发花白的老人说。
"Boys, don't throw stones at the poor bird," said an old grey-headed man.
第二天,孩子们又像以前一样没有礼貌,可怜害羞的格雷琴得到的面包几乎还没有第一天得到的大。
The next day the children were as bad-mannered as before, and poor, shy Gretchen received a loaf hardly the size of the one she got the first day.
但是格雷特跑开了,因此她被火烧死了,正如她曾经烧死的很多可怜的孩子们一样。
But Grethel ran away, and therefore she was left to burn, just as she had left many poor little children to burn.
可怜的孩子们呢?
汉斯•罗斯林是瑞典卡罗琳斯卡大学一位博士也是一位国际健康专家,”但是你不能因为视图阻止人口增加就让可怜的孩子们死去“,他用计算机制作的图形来证明他的观点,图形由一些圆圈组成的多彩的形象,仿佛生物般挤在一起,或膨胀或缩小。
“But you can’t stop population growth by letting poor children die.” He has the computerised graphs to prove it: colourful visuals with circles that swarm, swell and shrink like living creatures.
我可怜的孩子们,你们将一无所有!
此时,这两个可怜孩子的继母是个邪恶的女巫,她已经发现孩子们离家出走了,并且,她像蛇一样谨慎的跟着他们,还对这个树林里的所有小溪和小河施了魔法。
Now, the stepmother of these poor children was a wicked witch. She had seen the children go away, and, following them cautiously like a snake, had bewitched all the springs and streams in the forest.
此时,这两个可怜孩子的继母是个邪恶的女巫,她已经发现孩子们离家出走了,并且,她像蛇一样谨慎的跟着他们,还对这个树林里的所有小溪和小河施了魔法。
Now, the stepmother of these poor children was a wicked witch.She had seen the children go away, and, following them cautiously like a snake, had bewitched all the springs and streams in the forest.
“孩子们看起来都非常的悲观,瘦弱和可怜”。一位走访过很多学校和孤儿院的援朝专家这样说。
"The children looked very sad, very emaciated, very pathetic," said one aid expert who had visited many schools and orphanages.
当这些人觥筹交错的时候,他们就把这些可怜的孩子们丢在了一边。
These people are all drinking and leaving these poor little children to their own devices.
有一天吃饭时,叔祖父威廉·米德尔顿说:“我们不能不在乎孩子们的痛苦。 他们比我们更可怜,我们看得见痛苦的尽头,而他们却不能。”
Then one day at dinner my great-un- cle William Middleton says, "we should not make light of the troubles of children.
可怜的男人,当孩子们被独自留在树林里之后他没有的到过片刻的安宁;
Poor man, he had not had a moment's peace since the children had been left alone in the forest;
那个村子里的孩子们现在还在那棵猴面包树下等着呢,等那个可怜的bo出现。
The village kids were still camped beneath the baobab, waiting for the poor bo to come down.
我要把我的零用钱捐献给玉树可怜的孩子们。
I want to donate my pocket money to the pathetic children in Yushu.
然后父母的罪恶,就在可怜的孩子们身上应验了。
And so the SINS of the parents are visited on the poor children.
她帮了那些可怜的孩子们,真是太好了!
那可怜的猫被孩子们踢下了楼。
他们让这些可怜的孩子们挤在一个角落。
这些可怜的孩子们推举我当船长,在你离职之后,先生”——在“离职”一词上他特别加重了语气进行强调。
These poor lads, have chosen me cap'n, after your desertion, sir - laying a particular emphasis upon the word 'desertion.
石头纷纷在水面上掠过,又密又急,男孩子们玩得十分高兴。然而,池塘里可怜的青蛙一家,却担心的瑟瑟发抖。 。
Thee stones were flying thick and fast and the Boys were enjoying themselves very much; but the poor Frogs in the pond were trembling with fear.
殷彩霞没有哭,因为,在眼前浮现的是孩子们没有教室上课而可怜的望着她的眼神!
Xia didn't cry, all she is thinking of is the eyes of all disappointed students that have no classroom.
可怜的孩子们没有玩的去处了。
可怜的孩子们没有玩的去处了。
应用推荐