• 担任口译吗?

    Can you act as interpreter?

    《牛津词典》

  • 通过口译员,亚里斯蒂德希望政变再也不发生了。

    Speaking through an interpreter, Aristide said that Haitians had hoped coups were behind them.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那个女服务员几乎不会说英语所以丈夫给她口译

    The chambermaid spoke little English, so her husband came with her to interpret.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 大卫梦想成为一名口译

    David dreamed to be an interpreter.

    youdao

  • 大多数从事口译工作认为交替传译的压力大。

    Most people in the business would agree that consecutive interpreting is the more stressful.

    youdao

  • 首先作为名驻外记者,我自己有时候也口译员。

    Now, I'd like to begin by saying that I have on occasions used an interpreter myself, as a foreign correspondent.

    youdao

  • 认识口译取得了专业资质并且都经过了专业的训练

    There aren't any interpreters I know who don't have professional qualifications and training.

    youdao

  • 关于未来职业选择疑问下定决心一名口译

    In regard to your questions about my future career choices, I am determined to be an interpreter.

    youdao

  • 目前一家医学研究机构负责笔译工作,这里负责口译工作。

    I am at present employed as a translator in a medical research organization and also act as interpreter there.

    youdao

  • 今天嘉宾达纳·伊万诺维奇,她过去20里一直从事口译工作。

    Today my guest is Dayna Ivanovich who has worked for the last twenty years as an interpreter.

    youdao

  • 或者那些探险者需求翻译成当地人理解语言中间人——包括口译贸易商?

    Or the go-betweensincluding interpreters and traderswho translated the needs and demands of explorers into a language that locals could understand?

    youdao

  • 想获得口译的工作,因为我擅长中英文。

    I want to get the work of interpreter, because I'm good at Chinese and English.

    youdao

  • 根据意派理论口译过程中译员必须经历理解脱离原语外壳表达三个阶段

    In terms of the interpretive theory, the interpreter must go through three stages: comprehension, deverbalization and expression.

    youdao

  • 感谢武汉大学口译提供志愿服务

    I thank Wuhan University Interpretation Team volunteers.

    youdao

  • 语言天赋成为一名口译

    Have a gift for languages, want to become an interpreter.

    youdao

  • 一个口译负责处理美国手语

    One interpreter handles American sign language.

    youdao

  • 他们的个人口译服务易于注册使用

    Their Personal Interpretation Service was easy to sign up for and use.

    youdao

  • 有一天口译吗?

    Have you ever thought of being an interpreter someday?

    youdao

  • 医药口译理解术语至关重要的。

    Understanding technical terms is critical with medical interpretations.

    youdao

  • 他们技能口译经过同样的考核。

    Their skills are tested the same way any other interpreter’s would be.

    youdao

  • 他们技能口译经过同样考核。

    Their skills are tested the same way any other interpreter's would be.

    youdao

  • 重要的口译技巧如下

    The most essential interpretation tips are as follows

    youdao

  • 就是为什么就连双语医生也依赖口译

    It is why even bilingual doctors rely on interpreters.

    youdao

  • 懂得两种语言并不足以成为一个优秀笔译口译员。

    It takes more than knowing two languages to be a good translator or interpreter.

    youdao

  • 上周莱顿关于污染治理问题的会议做口译

    I spent last week in Brighton interpreting during a training course on waste management.

    youdao

  • 史密斯教授我们不要害怕出错,尤其是练习口译的时候。

    Prof. Smith asked us not to be afraid of mistakes/ in practicing interpreting.

    youdao

  • 成为专业翻译口译往往知道语言重要的多。

    Becoming a wanted professional translator and interpreter is more than just knowing the language.

    youdao

  • 比如求职者持有口译证书要求他们立刻口译一些材料

    If applicants hold English interpretation certificates, for example, he will ask them to immediately interpret some materials.

    youdao

  • 由于某些词汇不大适合当地文化,口译不得不调整措辞。

    My interpreter had to change some words because they were culturally inappropriate.

    youdao

  • 由于某些词汇不大适合当地文化,口译不得不调整措辞。

    My interpreter had to change some words because they were culturally inappropriate.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定