律师事务所还未查明受贿人是谁。
那个受贿人因怕被人发觉而经常提心吊胆。
第二章研究了受贿案件中受贿人翻供的证据运用。
Chapter II study of the bribery case, evidence of the use of bribery were retracted.
并且,在印度行贿的作用通常遭人质疑。因为受贿人很有能无法或是不愿履行自己当初的约定。
Moreover, bribes in India used to be of dubious value, since the recipient would often prove unable or unwilling to fulfil his side of the bargain.
在间接受贿犯罪中,受贿人的职务与第三者之间的关系是:受贿人的职务对第三人具有影响力。
In the crime of accepting bribe indirectly, the relationship between the duties of the bribee and the third party is the effect of the duty of the bribee on the third party.
有调查问卷表明,俄罗斯大部分人,尤其是年轻人,并不将受贿视为犯罪。
Opinion polls show that the majority of Russians, particularly the young, do not consider bribery a crime.
不可受贿赂;因为贿赂能叫明眼人变瞎了,又能颠倒义人的话。
Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the righteous.
退出过程首先开始于OliverThomas,当时的市议会议员和全市人气最高的政客,他承认曾接受贿赂,现在人还在监狱。
The dropouts started when Oliver Thomas, then a city councilman and the city’s most popular politician, pleaded guilty to taking bribes. He is still in jail.
先知以赛亚(Isaiah)曾说:“那……摆手不受贿赂……的,他必居高处。” (《旧约·以赛亚书·33章》——译注),无疑他并非就此作评的第一人。
“He...that shaketh his hands from holding of bribes...he shall dwell on high,” said the prophet Isaiah, and he was doubtless not the first to comment on the matter.
不只是阿拉伯文化存在这种现象,就连在迪拜工作的西方人员也必须要行贿和受贿,在迪拜工作的印度人和亚洲人也不得不这样做。
And it's notthe Arab culture alone because even Westerners that work in Dubai have to bribe and they takebribes, even Indians, Asians, anyone who works in Dubai has to do it.
共同受贿罪的主要特征是:1、犯罪主体为二人以上,并且其中至少一人为国家工作人员。
Joint acceptance of bribes has three main features: 1, crime subject are more than two persons and at least one state functionary.
“特定关系人”虽然不具备国家工作人员的主体身份,但却可以与国家工作人员构成共同受贿罪。
Though "certain affiliated persons" do not have the subject status of state functionaries, they can still be accomplices of crime of taking bribes with state functionaries.
对于缓解公众的焦虑,此措施和2007年国家食品药品监督管理局前领导人因受贿乱开安全合格证而判处死刑相比,并没多大作用。
It appears to have done no more to alleviate public anxiety than did the execution in 2007 of a former head of the State Food and Drug Administration for taking bribes to certify products as safe.
特定关系人与国家工作人员的“事后通谋”也应认定为受贿共犯的故意内容。
Subsequent conspiracy between "certain affiliated persons" and state functionaries should also be included as the willful contents of accomplices of taking bribes.
行贿,受贿尤其给流行音乐节目主持人的贿赂。
我知道你们的罪过何等多,你们的罪恶何等大。你们苦待义人,收受贿赂,在城门口屈枉穷乏人。
For I know your manifold transgressions and your mighty SINS: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
不只是阿拉伯文化存在这种现象,就连在迪拜工作的西方人员也必须要行贿和受贿,在迪拜工作的印度人和亚洲人也不得不这样做。
And it's not the Arab culture alone because even Westerners that work in Dubai have to bribe and they take bribes, even Indians, Asians, anyone who works in Dubai has to do it.
我考虑过以受贿、滥用纳税人资金等等名义起诉他。
I'd considered bringing up charges for bribery, misuse of taxpayer funds, etcetera, etcetera.
笔者将特定关系人共同受贿的具体认定分为近亲属、情人及其他特定关系人三种情况进行分析。
The author divides joint bribery into the close relative, the mistresses(lovers) and other specific related person three kinds of situations carries on the analysis.
斡旋人与被斡旋人之间的模糊关系,导致斡旋受贿与一般受贿的区分困境。
The blurry relationship between mediator and the mediated result in difficult distinguishing position between mediate bribery and common bribery.
也不可受贿赂。因为贿赂能叫智慧人的眼变瞎了,又能颠倒义人的话。
Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.
某日,A省高院经济庭庭长李志国和经济庭审判员王洋二人同时因涉嫌受贿被捕。
One day, A High Court Tribunal for the economy and the economic court judges Wang Yang Zhiguo while two were arrested on suspicion of bribery.
某日,A省高院经济庭庭长李志国和经济庭审判员王洋二人同时因涉嫌受贿被捕。
One day, A High Court Tribunal for the economy and the economic court judges Wang Yang Zhiguo while two were arrested on suspicion of bribery.
应用推荐