弗雷德护送两个发抖的人去附近的一个客店,我和剩下的两个人跑到警察局。
Fred escorted his two shivering party members to a nearby inn while I and the remaining two literally ran to the gendarmerie post.
电子信号用接近光速的速度传输信息——要比那些缓慢,冻得发抖的签证队列中的人们前行的速度快千万倍。
Those electronic signals move information almost at the speed of light-billions of times faster than the shuffling, shivering humans in the visa queue.
但是,透过药店的玻璃门,我看到路过的人们都抬头看药店门的上方,瑟瑟发抖然后赶紧离开。
However, through the glass door of the store I could see people walking by and they would look up over the door of the store and shiver and move away from the door.
这时她两腿累得开始发抖,于是坐了下来,喝了一杯浓茶。与此同时,看门的人给警察挂了电话。
By this time her legs were beginning to tremble, so she sat down and accepted a cup of very strong tea, while he telephoned the police.
为什么人们看见一个拿着小提琴盒的人走进银行会吓得发抖?
Why do people tremble with fear when someone comes into a bank carrying a violin case?
丹尼尔·韦伯斯特望着那心急如焚的人,在炉火映照下,脸色灰败,身子发抖,于是便把手按在他的肩膀上。
Danl Webster looked at the distracted man, all gray and shaking in the firelight, and laid a hand on his shoulder.
为了既不让游泳的人冷得发抖,也不让能源账单飞涨,巴黎市想到了一些聪明的办法,将两种非常规来源的余热进行重复利用:电脑服务器和污水。
To keep its bathers from shivering and its energy bills from ballooning, the city has developed some clever ways to reuse excess heat from two unconventional sources, computer servers and sewage.
当流感来袭时,为什么有些人蜷缩在羽绒被下瑟瑟发抖,而有的人最多就是有点鼻塞呢? ?
When flu strikes, why are some family members reduced to shivering wrecks under their duvets, while others get off with little more than a snuffle?
说这些话的时候的那种残酷的轻蔑以及老爷子强忍的愤怒,使得这个可怜的人变成了一个颤颤发抖的果冻。
The cruel and contemptuous irony with which all this was said, the controlled anger of the Don, reduced the poor undertaker to a quivering jelly but he spoke up bravely again.
患有社交恐惧症的人一想到要见陌生人就发抖。
有的人因为要在人前演讲而两腿发抖。
Some people shudder at the thought of giving a speech to a group of people.
最伟大的人啊,看到您这个令人惊奇而又令人骇然的宇宙形象,三界星系都恐惧得发抖。
O greatest of all, by seeing this wonderful and terrible form of yours, the three planetary hierarchies tremble with fear.
你可能仅仅是怕冷,但除非你在那时候发抖,不然在你面前的人很可能产生误会。
You might just be cold, but unless you shiver at the same time, the person in front of you may get the wrong message.
乘客们变得更加紧张,所有的人都在叫喊或发抖。
The passengers got much more nervous, screaming and shivering.
当流感来袭时,为什么有些人蜷缩在羽绒被下瑟瑟发抖,而有的人最多就是有点鼻塞呢?
When flu strikes, why are some family members reduced to shivering wrecks1 under their duvets, while others get off with little more than a snuffle?
在接受《记录日报》采访时,他表示:“我不会建议年轻人什么,我发现年轻人经常一看见年长的人就发抖,所以我保持沉默。”
Speaking to the Daily Record, he explained: "I don't give advice to the young. I have often noticed that the young shudder at the sight of the old, so I keep silent."
在接受《记录日报》采访时,他表示:“我不会建议年轻人什么,我发现年轻人经常一看见年长的人就发抖,所以我保持沉默。”
Speaking to the Daily Record, he explained: "I don't give advice to the young. I have often noticed that the young shudder at the sight of the old, so I keep silent."
应用推荐