商务部多次对进口产品征收反补贴税。
The Commerce Department repeatedly has imposed anti-subsidy duties on imports.
在国际贸易中,补贴与反补贴税是经常发生的法律现象。
In the international trade, subsidy and anti-subsidy occur frequently.
第四十三条反补贴税税额不得超过终裁决定确定的补贴金额。
Article 43 the amount of countervailing duty shall not exceed the amount of subsidies determined in the final awards.
第四十一条反补贴税的纳税人为补贴进口产品的进口经营者。
Article 41 the taxpayers of the countervailing duty shall be the import operators of the subsidized imports.
欧盟针对从美国进口的生物柴油开始征收反倾销税和反补贴税。
EU imposed anti-dumping and anti-subsidy duties on imports of biodiesel from the United States.
第四十二条反补贴税应当根据不同出口经营者的补贴金额,分别确定。
Article 42 the countervailing duty shall be separately determined on the basis of the amount of subsidy of different export operators.
3如最终反补贴税高于现金保证金或保函担保的金额,则差额部分不得收取。
3if the definitive countervailing duty is higher than the amount guaranteed by the cash deposit or bond the difference shall not be collected.
临时反补贴措施采取以现金保证金或者保函作为担保的征收临时反补贴税的形式。
Provisional countervailing measures may be taken in the form of levying provisional countervailing duty under the guarantee of cash deposits or guarantee letter.
这些措施指的是“自愿”的出口限制、有序的市场安排、反倾销措施、反补贴税、保障措施等。
These refer to "voluntary" export restraints, orderly marketing arrangements, anti-dumping measures, countervailing duties, safeguard codes, and so on.
该法案将允许美国方面对从中国和其它国家进口的商品计算反补贴税时,使用估算的汇率低估幅度。
The legislation would allow the us to use estimates of currency undervaluation to calculate countervailing duties on imports from China and other countries.
临时措施可采取征收临时反补贴税的形式,以金额等于临时计算的补贴金额的现金保证金或保函担保。
Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization.
美国商务部7日宣布对从中国进口的无缝钢管发起反倾销和反补贴税调查。此举可能导致美国对此类产品设置新关税。
The US Commerce Department said Wednesday that it has launched an anti-dumping and countervailing investigation that could lead to new duties on imports of seamless steel pipes from China.
上周,美国商务部批准了征收这些反补贴税,对于其中一家中国公司,反补贴税甚至提高到了44%,比初步征收额高出4倍以上。
Last week the US Commerce Department confirmed the duties and in the case of one Chinese company raised them to 44 per cent, more than four times higher than its preliminary levy.
正是基于这种论调,美国国会17日凌晨再次抛出“舒默议案”,还有100多名美国议员“呼吁”对中国输美产品征收反补贴税。
Based on this argument, American Congress proposed the "Schumer Motion" on the morning of March 17th, along with more than 100 senators claiming to impose countervailing duty on Chinese merchandise.
第三十八条在为完成磋商的努力没有取得效果的情况下,终裁决定确定补贴成立,并由此对国内产业造成损害的,可以征收反补贴税。
Article 38 Where the efforts complete negotiation come to no effect, the final awards affirm the subsidy and the consequent damage caused to the domestic industry, countervailing duties may be levied.
第三十八条在为完成磋商的努力没有取得效果的情况下,终裁决定确定补贴成立,并由此对国内产业造成损害的,可以征收反补贴税。
Article 38 Where the efforts complete negotiation come to no effect, the final awards affirm the subsidy and the consequent damage caused to the domestic industry, countervailing duties may be levied.
应用推荐