这座博物馆有许多珍奇历史文物。
艺术博物馆作为独特历史文物的存放处,常被称为“宝库”。
As repositories of unique historical objects, art museums are often called "treasure houses".
在18、19世纪,富人旅行并收集植物、历史文物和艺术品。
In the 18th and 19th centuries, wealthy people travelled and collected plants, historical objects and works of art.
小组配备好撬棍和临时手摇绞车,从城市各个地方抢救了大约1500件历史文物。
Armed with crowbars and the occasional hand winch, the group rescued about 1,500 artifacts from around the city.
白宫很大,有很多历史文物。
The White House is very big. And there are a lot of historical exhibits there.
博物馆是人类历史文物及艺术成就的伟大宝库。
Museums are great repositories of mankind's historical artifacts and achievements in art.
焚书、庙,教堂和历史文物遭毁坏。
Books were burned while temples, churches and cultural relics were also destroyed.
一百多件历史文物将在故宫博物馆展出。
More than 100 cultural relics will be on display in the Palace Museum.
这可是珍贵的历史文物。
故宫是重要的历史文物。
这里的历史文物、名胜古迹,真是令人吃惊。
There are so many fascination historical relics and ancient sites of cultural interest.
现存的两通露台碑刻,具有很高的历史文物价值。
The two existing terrace inscriptions have great historical relics value.
它们已经被列入了“世界历史文物灯塔”的名单。
They have already been listed among the World Historical and Cultural Relic Lighthouses.
诸如此类的问题频繁出现:历史文物现在究竟属于哪里?
Questions like this crop up frequently -where do things from the past belong now?
辽代金银器是北方草原地区民族历史文物的一支奇葩。
The gold and silver plates of Liao dynasty are beautiful flowers of the northern nomadic people.
这是一种粗鲁的方式,每个人都有义务保护这些历史文物。
It is a rude way to do it, everybody has the duty to protect these historical relics.
我对历史文物的保护很感兴趣。我知道贵公司是从事这方面研究的。
I am particularly interested in historic preservation and understand that your firm does work in this area.
古村落存有古老的建筑和各种历史文物,承载着非常丰富的非物质文化。
The ancient village, owning some ancient buildings and all kinds of historical relics, carries abundant non-material culture.
除了保存大量的历史文物,这栋建筑也是莫那比基金会负责人亚伦的家。
As well as housing a vast amount of historical artifacts, the building is home to Allan Donovan, chairman of the Murumbi Trust.
我也是。神奇的是历史文物能够幸存至今,它是古人如何生活的真凭实据。
I do too! Its amazing that history can survive and be true testaments to how ancients lived.
这座城市将在三月出台平衡健身痴迷者和历史文物遗迹保护二者矛盾的措施。
The city will decide in March how to balance the fitness obsession with preserving historic parkland.
“济南刘家功夫针铺”印刷铜版是我国著名的历史文物,是山东人和济南人的骄傲。
"The south Liu's house effort needle spread" printing copperplate is the history cultural object of the our country, is the pride of person living in Shandong and Jinan.
“济南刘家功夫针铺”印刷铜版是我国著名的历史文物,是山东人和济南人的骄傲。
"The south Liu's house effort needle spread" printing copperplate is the history cultural object of the our country, is the pride of person living in Shandong and Jinan.
应用推荐