令人印象深刻的永久收藏包括特纳和罗姆尼,临时展览项目有卡纳莱托和来自圣艾夫斯的艺术家。
The impressive permanent collection includes Turners and Romneys and the temporary exhibition programme has Canaletto and the artists from St Ives.
卡纳莱托不愿在自己的作品上署名或写上日期。
卡纳莱托诸如此类的早期作品看起来描绘的确实是威尼斯。
同样地,一些艺术专家推测卡纳莱托的许多真作还未被发现。
Equally some art experts speculate that many genuine Canalettos have yet to be unearthed.
卡纳莱托:意大利画家,以其对威尼斯精细且精确的描绘而出名。
Canaletto: Italian painter noted for his detailed and precisely proportioned views of Venice.
今年早些时候,卡纳莱托的两幅作品在苏富比拍卖会上拍得340万美元的价钱。
Earlier this year, a pair of Canalettos sold at Sotheby's for $3.4m.
看着卡纳莱托的画作“圣乔凡尼保罗中央广场”,人们能够品味到作者感受到的风景之美。 看着它,着实是一种享受。
I enjoyed looking at Canaletto’s atmospheric view of the “Campo of Santi Giovanni e Paolo”, having spent pleasant hours sipping aperitifs at a café facing this very square.
贝尔纳多·贝罗托是卡纳莱托的侄子,他的作品“圣玛丽娅福摩撒广场”所展现的广场自1742年以来都没有多大变化。
"The Campo Santa Maria Formosa" by Canaletto's young nephew, Bernardo Bellotto, shows a square that hasn't changed much since 1742.
这一点非常重要:伦敦国家画展举办了“威尼斯:卡纳莱托与其对手”的特别展览,共展出六十多幅油画,而这些油画都宣传性地支持了这个观点。
That is the important thing. Some 60 examples of painted propaganda in support of this make up “Venice: Canaletto and his Rivals”, which just opened at London’s National Gallery.
近日,在英国国家美术馆举办了一场题为“威尼斯:卡纳莱托和他的对手”的美术特展。 大约展出了60多张宣传画,每张对威尼斯都有天堂般的描绘。
Some 60 examples of painted propaganda in support of this make up "Venice: Canaletto and his Rivals", which just opened at London's National Gallery.
2007年,华尔街英语国际(西班牙)正式成立。经过不断的发展壮大,所开设的7家学习中心遍布于马德里,卡塔赫纳,托莱多和萨拉戈萨四大城市,运营良好且口碑卓著。
Wall Street Institute SPAIN started its operation in 2007 and expanded over the years. Now there are total 7 centers located in Madrid, Cartagena, Toledo and Zaragoza.
2007年,华尔街英语国际(西班牙)正式成立。经过不断的发展壮大,所开设的7家学习中心遍布于马德里,卡塔赫纳,托莱多和萨拉戈萨四大城市,运营良好且口碑卓著。
Wall Street Institute SPAIN started its operation in 2007 and expanded over the years. Now there are total 7 centers located in Madrid, Cartagena, Toledo and Zaragoza.
应用推荐