卡尔·萨根是我的英雄。
那就是由已故的卡尔·萨根撰写的《魔鬼出没的世界》。
年轻的卡尔·萨根,是瑞菲尔为该计划雇佣的科学家之一。
A young Carl Sagan was one of the scientists hired by Reiffel for this project.
已故科学家卡尔·萨根在著作《宇宙》中叙述了外太空物体如何有规律和地球发生碰撞。
In his book Cosmos, the late scientist Carl Sagan talks about the way in which the earth is regularly struck by material from outer space.
鉴于此部电影的剧本是在卡尔·萨根的协助下完成的,影片能立足于真实的科学理念也就不足为奇了。
Given that Carl Sagan44 helped to write the screenplay, it's no surprise that it is well grounded in real ideas.
这个只有0.12像素的原点就是地球,正如对旅行者有所贡献的卡尔·萨根所描述的,“宇宙的一片黑暗里,它是个孤独的小点。”
Pictured here as a dot only 0.12 pixels in size, the Earth is, as described by Voyager contributor Carl Sagan, "... a lonely speck in the great enveloping cosmic dark."
威利·雷就像是那个年代的卡尔·萨根(1934 - 1996美国天文学家、科普作家),他总在孜孜不倦地宣传太空探索,把他的想象详尽地告诉大众。
Willy Ley was the Carl Sagan of his day, tirelessly popularizing space exploration and bringing his vision to the public at large.
其中值得注意的有弗吉尼亚大学生物学家保罗·R·格罗斯和拉特格斯大学的数学家诺曼·莱维特合著的《高级迷信》及康奈尔大学的卡尔·萨根撰写的《鬼怪世界》。
Gross, a biologist at the University of Verginia, and Norman Levitt, a mathematician at Rutgers University; and The Demon Haunted World, by Car Sagan of Cornell University.
Kostelecky仍然复述了那条老谚语:不凡的理论需要不凡的证据(Extraordinaryclaims requireextraordinary evidence,语出卡尔·萨根)。
Still, Kostelecky repeats the old adage: Extraordinary claims require extraordinary evidence.
卡尔。萨根不仅是一位非常成功的科学家和大学教授,他还是一位成功的作家。
Carl Sagan was an extremely successful scientist and university professor. He was also a successful writer.
卡尔。萨根最让我们怀念的也许是他的许多电视节目。
Perhaps Carl Sagan may best be remembered for his many appearances on television.
卡尔.萨根还是航行者一号和航行者二号的科研小组成员,航行者一号和二号是两艘飞往我们太阳系以外星系的探测器。
Carl Sagan was a member of the scientific team that sent the Voyager One and Voyager Two space vehicles out of our solar system.
卡尔.萨根最后一批著作中有一本叫《ThePaleBlueDot:AVisionof theHumaninSpace》(《暗淡蓝点:展望人类的太空家园》),萨根说,他是从航行者一号探测器传回的一张照片中产生了创作这部著作的想法的。
One of Carl Sagan's last books is called “The Pale Blue Dot: A Vision of the Human in Space.” Mister Sagan said he got the idea for the book from a picture taken by the Voyager One space vehicle.
在某地,某些不可思议的事物正等待被发现。- - -卡尔。萨根。
Somewhere, something incredible is waiting to be known. — Carl Sagan.
但是,卡尔•萨根并不认为和科学相关,而是人类由来已久的吹嘘。
But Carl Sagan didn't think that was science at all-just good old-fashioned human vanity.
但是,卡尔•萨根并不认为和科学相关,而是人类由来已久的吹嘘。
But Carl Sagan didn't think that was science at all-just good old-fashioned human vanity.
应用推荐