在一座满是湾和海象的冰川上,俄罗斯在一座可以俯瞰其研究基地的小山上建造了南极洲的第一座东正教教堂。
On a glacier filled island with fjords and elephant seals, Russia has built Antarctica's first Orthodox church on a hill overlooking its research base.
在一座满是冰川、有峡湾和海象的岛屿上,俄罗斯在一座可以俯瞰其研究基地的小山上建造了南极洲的第一座东正教教堂。
On a glacier-filled island with fjords and elephant seals, Russia has built Antarctica's first Orthodox church on a hill overlooking its research base.
中国人将在南极洲建造一座新机场。
南极附近冰面往下数千米处,坐落着已建成的最不同寻常的观测站中的一座。
Thousands of meters below the ice near the South Pole lies one of the most unusual observatories ever constructed.
他在一个由多名生物学家组成的组里工作,他们用多年时间研究巴西附近的座头鲸并且追踪他们迁徙至南极海域的路线。
He worked with a team of biologists who have spent years tagging humpback whales near Brazil and tracking them as they migrate to Antarctic waters.
南非国家南极探险队的沙奈耶四号科考站建成于1997年,是新生代科考站中最古老的一座。
The research station of the South African National Antarctic Expedition, completed in 1997, is the oldest of this new generation.
从2月20日的卫星照片上来看,目前澳大利亚在南极的领地正在自由漂浮,这两座巨型冰山正在向阿德利 DEPRESSION沿海盆地漂移。
Nowfloating free of the Australian Antarctic Territory, both of the gianticebergs move toward the Adélie Depression coastal basin in a February20 satellite picture.
一座巨大的冰山依偎在南极冰架的怀抱。
An enormous iceberg nestles into an ice shelf in Antarctica.
在简直广阔的冰层上一座高大的冰山耸出,恰好在南极洲别林斯高晋海上一轮橙月显现。
A massive iceberg juts from the stark expanse of an ice sheet as an orange moon looks on in the Bellingshausen Sea near Antarctica.
当他们到达南极时,他们惊奇地发现,在雪面之上两米突出着一座弗拉基米尔·列宁的雕像。
When they reached the Pole, they were greeted by a surprising sight – a statue of Vladimir Lenin sticking out two meters above the snow.
月球环形山观测与遥感卫星(LCROSS)项目中,“半人马座”火箭被撞击进入月球南极的一个环形山内。
The Lunar CraterRemote Observation and Sensing Satellite (LCROSS) mission involved deliberately crashing a spent Centaur rocket into a crater near the Moon's south pole.
2009年十月,LCROSS执行了撞月任务。科学家经过分析,在月球南极一座环形山找到了水存在的直接证据。
The LCROSS mission –which sent a piece of a spacecraft crashing into the moon in October of 2009 –found direct evidence of water in a crater at the moon’s south pole.
南极气候与生态系统合作研究中心的研究人员简短的声明。 “未来两座巨大冰山的位置很可能会影响当地洋流循环、海冰及深海海水的形成。”
Thefuture position of the two giant icebergs will likely affect localocean circulation ... sea ice production, and deep water formation, ”ACECRC researchers said in a statement.
这具食肉恐龙化石距今已有七千万年,它被埋藏在南极海底数千年,另一具身长100英尺的食草恐龙遗骸是在一座山顶上发现的。
The 70 million-year-old fossils of the carnivore would have rested for millenniums at the bottom of an Antarctic sea, while remains of the 100-foot-long herbivore were found on the top of a mountain.
该站也是唯一一座在国际地极年期间建成的南极科学考察站。
It's also the only Antarctic station built entirely during the International Polar Year.
在一个满布冰川、有峡湾与海象的岛屿上,俄罗斯用远从西伯利亚运来的木材,在一座小山上建造了南极洲第一座东正教堂,山下就是该国的科研基地。
On an glacier-filled island with fjords and elephant seals, Russia has built Antarctica's first Orthodox church on a hill overlooking its research base, transporting the logs all the way from Siberia.
两座巨大的冰山从南极冰原脱落,阻断了成年企鹅前往哺育区的道路,导致成千上万只企鹅宝宝面临着饿死的威胁。
Tens of thousands of baby penguins face starvation after two giant icebergs broke off the Antarctic ice sheet and blocked their parents' way to feeding areas.
Queenstown距离南极只需要一个半小时的航程,听导游讲,这是一座典型的旅游城市,固定人口只有1.6万。
It's only one and a half hours flight from Queenstown to the Antarctic. The guide tells us it's a typical tourist city with only 16,000 fixed population.
Queenstown距离南极只需要一个半小时的航程,听导游讲,这是一座典型的旅游城市,固定人口只有1.6万。
It's only one and a half hours flight from Queenstown to the Antarctic. The guide tells us it's a typical tourist city with only 16,000 fixed population.
应用推荐