为了简便起见,我们减少了从原来的十数的诗句七。
For brevity, we reduced the number of verses from the original eleven to seven.
十岁——《数星星》中安妮玛丽的年龄——是孩子们开始形成一套稳固的个人道德准则的年纪。
Ten—the age of Annemarie in Number the Stars—is an age when young people are beginning to develop a strong set of personal ethics.
或许,在等待助其飞翔的翅膀等了数几十年之后,这项技术最终等来了召唤其登上舞台的呼声。
Perhaps, after decades of waiting in the wings, the technology is finally about to hear its name called out from the stage.
在设置这些数字时要十分谨慎,因为它们在乘以可能存在的连接数时候,这些选项表示大量的内存!
Take care when you set these Numbers, because when multiplied by the number of potential connections, these options represent a lot of memory!
有一天,他与他的一个已经上学的小朋友玩耍时,朋友的母亲震惊地发现,他能很好地查十位数。
The other day he was playing with one of his in-school friends, and her mother expressed shock that he did so well with the 'teen' Numbers....
虽然上面使用的10个平均数对于测试来说十分有用,但是最好使用更大量的数据来精确地创建签名。
Although 10 averages, as used above, is useful for testing, a much larger range of data is desirable for accuracy in creating a signature.
莎瓦亚1998年获得法学学士学位,毕业于纽约大学,一开始在华尔街找了一份律师工作,拥有十分可观的六位数薪水。
Sawaya graduated from NYU with a law degree back in 1998 and began working on Wall Street as an attorney earning a decent six-figure salary.
优势性征的转让在现在只需要数周时间,而不是几十年。
The transfer of useful characteristics might now take weeks, rather than decades.
接下来的方法将不同计数制的数转化为十进制的形式。
The next method converts Numbers from the various numeric bases into decimal Numbers.
它表面看来的复杂性引发了数十年的研究,但其部分功能依然是个未知数。
Its seeming complexity has prompted decades of study, although some of its functions remained unknown.
但这根本没能减少难民营里的难民数,在这里女孩子一般在十几岁就当上了妈妈。
Yet it has barely dented the Numbers in the camps, where girls often become mothers in their early teens.
其中一些褶皱长达数英里,并在布满灰尘的地方突起几十米高。
Some of the wrinkles are several miles long and rise tens of metres above the dusty terrain.
对于那些人,他们加了所有的数,并且得到正确的结果,将会得到十分。
And then the person who actually plugs in all the Numbers and gets the right number will get ten.
该地区的劳动年龄人口数现在还在缓慢增长,预计下一个十年就将以每年0.3%的幅度下降。
Over the coming decade the region's working-age population, which until now has been rising slowly, will shrink by some 0.3% a year.
中国的离婚数在过去的十年里翻了一番。
The number of failed marriages has doubled in the last decade.
英国金融时报100指数(FTSE 100)收盘于4755.46,上涨38.7点,为去年十月以来的最高点。而去年十月雷曼兄弟公司破产之后,全球各地股市纷纷陷入恐慌的泥潭。
The City's FTSE 100 closed 38.7 points up at 4755.46 - a level not seen since early October when bourses around the globe were gripped by panic in the aftermath of the collapse of Lehman Brothers.
左边的长条显示的是当前的“时”,而右边的长条被分为两段,其中一段显示十位上的分钟数,另一端显示个位上的分钟数。
The bars on the left show the current hour, while the bars on the right display appear to be split into two sections, one which displays tens of minutes and the other which shows individual minutes.
对于每一个指标,我们还对比了最富有和最贫穷者的五分位数或十分位数,城市和农村的住所,以及有或无中学教育背景的母亲或看护者。
For each indicator we also compared the richest and poorest quintiles or deciles, urban and rural domiciles, and mothers or caregivers with or without secondary school education.
欧洲的股市也变得十分糟糕:欧元区斯托克50指数与二月份最高值相比降低了17%,意大利股市也下跌了近24%。
In Europe the mood has turned very sour: the Euro Stoxx 50 index is down by 17% from its February high, and the Italian market has fallen by almost 24%.
到2008年止的十年间,富时100指数公司主管的薪酬急剧增长,虽然在2009年有所下降(如图)。
Chief executives' rewards at FTSE 100 companies grew dramatically over the decade to 2008, though they dipped in 2009 (see chart).
您应该记得,价格数据存储在一个十进制数类型的SQL列中,而客户评论则存储为XML。
Recall that pricing data is stored in an SQL decimal column, while customer comments are stored as XML.
经过一天的休息,他发觉他憋气的时间比过去增加了十个数。
而在中国股票市场,该比例为5.2%,远低于其他6个国家股票交易所(经选择)平均数68%的十分之一。
The corresponding figure in the Chinese equity markets is as low as 5.2%, less than one-tenth of the 68% average observed in six other selected exchanges.
在美国,东北部的十个州已经联合起来,颁布一个区域性的温室气体计划,这一数州公共的总量控制与交易制度协议将在一月一号开始实行。
In America, ten north-eastern states have grouped together to form the Regional Greenhouse Gas Initiative, a cap-and-trade scheme among utilities that starts running on January 1st.
死亡人数可能会高达1000人,这相当于整个镇的十分之一的人口数。
The death toll could be as high as 1,000-a tenth of the town's population.
黄写到“尽管有十位数的经济增长,中国人中仍然有45%生活在贫困线以下的事实说明了中国选择的经济增长道路是不正确的。”
"The fact that 45 percent of the Chinese live under the poverty line in spite of a double digit growth," writes Huang, "shows that China has chosen the wrong path."
黄写到“尽管有十位数的经济增长,中国人中仍然有45%生活在贫困线以下的事实说明了中国选择的经济增长道路是不正确的。”
"The fact that 45 percent of the Chinese live under the poverty line in spite of a double digit growth," writes Huang, "shows that China has chosen the wrong path."
应用推荐