有些家庭因无力支付医疗费用而得不到医治。
Some families go without medical treatment because of their inability to pay.
雇员们可能面临越来越大的在退休后自己负担更多医疗费用的压力。
Employees may face increasing pressure to take on more of their own medical costs in retirement.
然而,降低医疗费用的压力正在增加。
该规定旨在为公司节省不必要的医疗费用。
The rule is intended to save the company the money it might otherwise spend on medically unnecessary procedures.
美国人对医疗费用和健康保险费用的不断上涨深感担忧。
Americans are deeply concerned about the relentless rise in health care costs and health insurance premiums.
答案是,没有人能轻而易举地解决不断上涨的医疗费用问题。
The answer is that no one has an easy fix for rising medical costs.
我们医疗保险福利的高昂费用反映了我们员工的高额医疗费用。
The exorbitant cost of our health-insurance benefits reflects the high dollar amount of medical expenses incurred by our employees.
换句话说,你可能要支付所有的医疗费用,然后把收据交给保险公司。
In other words, you may have to pay all your medical expenses and then later submit your receipts to the insurance company.
我们必须为每一位家庭成员的任何一项医疗费用支付最初的500美金。
We have to pay the first $500 of any medical fees for each member of the family.
由于我们的医疗费用由第三方支付,我们要求尽可能为我们做任何事情,即使它是无用的。
Shielded by third-party payers from the cost of our care, we demand everything that can possibly be done for us, even if it's useless.
由于我们的医疗费用由第三方支付,我们要求尽可能为我们做任何事情,即使它是无用的。
Shielded by third-party payers from the cost of our care, we demand everything that can possibly be done for us, even if it's useless.
一些学者得出结论,资源有限的政府应该停止为超过一定年龄的人(比如83岁左右)支付医疗费用。
Some scholars conclude that a government with finite resources should simply stop paying for medical care that sustains life beyond a certain age—say 83 or so.
考虑到日益增长的老龄化人口的医疗费用,Karraker认为决策者应该意识到疾病和离婚风险之间的关系。
Given the increasing concern about health care costs for the aging population, Karraker believes policymakers should be aware of the relationship between disease and risk of divorce.
他们看到了在初级保健方面,医疗费用报销有多么的困难。
They see how heavily the reimbursement deck is stacked against primary care.
它保护你免受大大小小的医疗费用,这些费用不仅会花掉你的积蓄,还会毁掉你出国留学的梦想。
It protects you from minor and major medical expenses that can wipe out not only your savings, but you dreams of an education abroad.
它帮你免除大大小小的医疗费用,否则这些费用不仅会花掉你的积蓄,还会毁掉你出国留学的梦想。
It protects you from minor and major medical expenses that can wipe out not only your savings, but your dreams of an education abroad.
我们的医疗体系是否应该继续朝着成为最好的医疗体系发展,即使越来越多的病人付不起医疗费用?
Should our health-care system continue its drive toward the best of the best, even though rising numbers of patients can't afford it?
高昂的医疗费用、急诊室里漫长的等待,以及找不到初级护理医师,这些都只是患者每天面临的问题的冰山一角。
Crippling health care bills, long emergency-room waits and the inability to find a primary care physician just scratch the surface of the problems that patients face daily.
美国医疗费用是印度gdp的两倍。
富士康承担了田雨的医疗费用。
A:我应该怎样报销医疗费用呢?
然而,就算这些数据掩饰了医疗费用的负担。
Even these Numbers, however, mask the burden of health costs.
2008年美国医疗费用占GDP的17%。
第二,这种做法导致了一般的医疗费用的上涨。
Second, it causes the costs of general hospital care to rise.
在将来,这意味着个人将支付更多的医疗费用。
Over time, this will mean that an increasing share of medical expenses is paid out of individuals’ pockets.
大部分医疗费用是由工资税来支付的。
随着医疗费用飞涨,低收入者往往无法负担保险。
With skyrocketing health care costs, those with low incomes often cannot afford insurance.
大多数疾病可以通过预防最大程度地减少医疗费用。
As with most medical conditions, a real reduction in health-care costs is best realized through prevention.
大多数疾病可以通过预防最大程度地减少医疗费用。
As with most medical conditions, a real reduction in health-care costs is best realized through prevention.
应用推荐