但是,不久安东尼听说北方联盟开始将他们的力量深入至密西西比。
But soon Anthony heard that the Union extended their forces towards to the Mississippi.
或者,他也有可能被北方联盟的盟友抛弃(但是波西誓言依旧效忠老贝)。
Or he might be deserted by his coalition Allies in the Northern League (but Mr Bossi has vowed to remain loyal).
意大利的马格里布政策已杂乱无章,北方联盟似乎只会火上浇油。
With Italy's Maghreb policy in disarray, the Northern League appears bent on making things worse.
外国记者面对的最大问题是,他们要依赖于北方联盟的指引和保护。
The biggest problem foreign journalists face in Afghanistan is relying on the guidance and protection of the Northern Alliance.
不过,贝卢斯科尼的主要盟友——北方联盟要在蒙蒂的政策明朗之后才会表态。
However, Mr Berlusconi's main coalition ally, the Northern League, has withheld its support until Mr Monti's policies have become clear.
他说,要坚决与北方联盟联合作,坚持到2013年的下一轮选举是他的“坚定意志”。
There was no alternative to his coalition with the Northern League, he said, and it was his "firm intention" to carry on to the next election, due in 2013.
贝卢斯科尼先生的同盟北方联盟最近质疑意大利是否应该继续留在欧盟,它抱怨说意大利正在证伪法国的殖民地。
The Northern League, Mr Berlusconi’s coalition partner, which recently questioned whether Italy should even remain in the EU, has complained of Italy’s “becoming a French colony”.
他已经陷入轮番轰炸的国际谴责,甚至贝卢斯科尼北方联盟的密友都在犹豫是否恢复和自由人民党组成的竞选联盟。
It has run into a barrage of international condemnation and even Mr Berlusconi's old chums in the Northern League are hesitating about whether to renew their electoral alliance with the PdL.
由于贝卢斯科尼先生默许法国公司收购意大利公司以及意大利对加入空袭利比亚的迟来的决策,也使得北方联盟不满。
It was also upset by Mr Berlusconi's acquiescence in the takeover of Italian companies by French firms and Italy's belated decision to join air strikes on Libya.
举办这一生日庆祝活动的第二个原因是为了缓和与日益强盛的北方联盟的关系。许多这一联盟的成员把统一作为国力不盛的一个原因。
The second reason its birthday party will be muted is the growing power of the Northern League, many of whose members regard unification as a cause for lament.
现年23岁的他是一名身在北方联盟领地中的商人,经常开着他的丰田小型载货卡车,到靠近多拿马村的前线那里,载上诸如糖、人造黄油、大米和茶之类的货物。
A 23-year-old trader in Northern Alliance territory who takes his white Toyota pickup truck down to the front lines near the village of Dornoma and loads up on sugar, margarine, rice and tea.
阿富汗反抗军北方联盟(Northern Alliance)指挥官艾哈迈德•沙•马苏德(Ahmed ShahMasoud)的故事清楚地说明了精灵与神话创造之间的关系。
The story of Ahmed Shah Masoud, the commander of Afghanistan's Northern Alliance, clearly shows up the link between jinn and myth-making.
为了反对这些敌人,我们能够将南方与北方、东方与西方团结起来,熔铸成一个伟大的和全球性的联盟,以确保全人类得享更为成果累累的生活吗?
Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind?
1861年7月4号,北方联军某一支队的士兵看见她家门前挂着南方联盟国的旗帜。
According to her 1866 account, on July 4, 1861, a band of Union army soldiers saw the Confederate flag hung outside her home.
啸风海湾和北方苔原将成为联盟和部落同时登陆诺森德的起点。
Both the eastern zone of Howling Fjord and western entry points of Borean Tundra will be accessible to Horde and Alliance.
北方听到这种报道以后十分恼怒,便给联盟军被俘人员以更加暴虐的待遇,而罗克·艾兰战俘营的情况是最坏不过的了。
Inflamed by the reports, the North resorted to harsher treatment of Confederate prisoners and at no place were conditions worse than at Rock Island.
北方联军在尤利西斯·格兰特的指挥下,在宾夕法尼亚的葛底斯堡击败了南方联盟军,葛底斯堡大捷是美国内战的转折点。
The Union army under the command of Ulysses S. Grant defeated the Confederate army at Gettysburg, Pennsylvania, this victory was the turning point of the Civil War.
北方联军在尤利西斯·格兰特的指挥下,在宾夕法尼亚的葛底斯堡击败了南方联盟军,葛底斯堡大捷是美国内战的转折点。
The Union army under the command of Ulysses S. Grant defeated the Confederate army at Gettysburg, Pennsylvania, this victory was the turning point of the Civil War.
应用推荐