很快地,库伯勒罗斯开始了她在与医院和学校的全国演讲。
Soon, Kübler-Ross was lecturing at hospitals and universities across the country.
厄普代克这个典型的美国人,他是一个伟大的白人新教徒作家,当时的文学时代由犹太人统治:索尔·贝娄、诺曼·梅勒和菲利普·罗斯。
Very much a Yankee, Mr. Updike was the great white Protestant writer in a literary era that was dominated by Jews: Saul Bellow, Norman Mailer, and Philip Roth.
俄罗斯、希腊和波兰的鹳鸟飞到了南非那么远的距离,而来自西班牙、突尼斯和德国的鹳鸟却只飞到了萨赫勒地区。
The Russian, Greek and Polish storks flew as far as South Africa, while those from Spain, Tunisia and Germany flew only as far as the Sahel.
光是讲到埃斯库罗斯、欧里庇得斯和索福克勒斯的作品,我们甚至不敢说后人已经达到了他们一半的水准。
Just talking about the works of Aeschylus, Euripides and Sophocles, you cannot even say that you have attained half of their achievements already.
虽然从伊斯坦布尔到阿勒颇的托罗斯快车已经停运了,你可以渡过博斯普鲁斯海峡搭乘横贯亚洲快车到德黑兰。
While the Toros Express service from Istanbul to Aleppo may be out of action, you can cross the Bosphorus to pick up the Trans-Asia Express to Tehran.
该研究是由美国布朗大学的罗斯·麦克德莫特、加利福尼亚的詹姆斯·福勒和哈佛大学的尼古拉斯·克里斯塔基斯进行的。
The study was carried out by academics Rose McDermott at Brown University, James Fowler at the University of California and Nicholas Christakis at Harvard.
后来,索福克勒斯因改写悲剧《俄狄浦斯》而名声大噪,而这本失传已久的三部曲最初是由埃斯库罗斯执笔的。
In his later life, Sophocles would become famous for his adaptation of the tragedy of Oedipus, a lost trilogy initially written by Aeschylus.
两者对比,他们的导师是一个“减税”的疯狂斗士,而罗斯勒则更乐观和包容②。
Their mentor is a shrill crusader for lower taxes. Dr Rösler is more upbeat and inclusive.
德国财长菲利普·罗斯勒就公开表达了这一观点。显而易见,提到破产纯粹只是为了安抚全球投资者。
Germany's economy minister Philipp Roesler publicly introduced the concept and, needless to say, the mere mention of bankruptcy was anything but calming for global investors.
勒瓦达中心调查显示,四分之三的俄罗斯人民对两年以后的生活没有计划,仅有3%的人有超过十年的长期计划。
The sense of a future has been amputated. According to the Levada Centre, three-quarters of Russians do not plan more than two years ahead; only 3% plan more than ten years ahead.
坐在他右边的是欧盟巴尔干地区高级专员—米罗斯拉夫•拉贾克,再往右边是欧盟扩大委员会专员—史蒂芬•富勒。
On his right was Miroslav Lajcak, the European Union's senior point man on the Balkans, and to his right was Stefan Fule, the EU's enlargement commissioner.
美国国会议员罗斯勒提恩抨击取消旅行限制的提案。她说,其它一些国家访问古巴的人对古巴内部造成的影响微乎其微。
At a recent congressional hearing, Representative Ileana Ros-Lehtinen attacked the travel proposal, saying scores of other foreign visitors have had little impact inside Cuba.
据勒瓦达中心称,四分之三的俄罗斯人没有超过两年的计划;只有3%的人有十年计划。
According to the Levada Centre, three-quarters of Russians do not plan more than two years ahead; only 3% plan more than ten years ahead.
可勒·罗斯并没有动,依旧站在那儿握着那美国女郎的双手。
Le Ros did not stand back. He stood clasping in both hands the hands of the young American.
2003年收购了切尔西俄罗斯人罗曼·阿布拉莫维奇,以及2008年接管了曼彻斯特城足球俱乐部的阿布扎比王室成员阿拉伯族长曼苏尔·本·扎耶德·阿勒纳哈扬经常被认为是这种类型。
Roman Abramovich, the Russian who bought Chelsea in 2003, and Sheikh Mansour bin Zayed al Nahyan, an Abu Dhabi royal who took over Manchester City in 2008, are often put in this category.
他输给了年轻的索福克勒斯,巧的是索福克勒斯的作品很大程度上收埃斯库罗斯的影响。
He lost to the young Sophocles, whose work was heavily influenced by that of Aeschylus.
库伯勒·罗斯收到了读者寄来的成捆的邮件,他们感谢她开始了对死亡这个话题的探讨。
"Eva's bearing and beauty flew against the truth that the young woman was terribly ill." kubler-ross received stacks of mail from readers thanking her for starting a conversation about death.
克里姆林宫与圣巴西勒大教堂(俄罗斯):带金色穹顶的洋葱式圆顶,四周为红色砖墙所围绕,是莫斯科克里姆林宫的中心。
Kremlin AND ST. BASIL's CATHEDRAL, RUSSIA: Onion domes with golden cupolas5 surrounded by red brick walls are at the heart of Moscow's Kremlin.
联邦议员自民党人奥托•弗里克(Otto Fricke)也表示自民党不需要从罗斯勒和布吕德勒中选一个,真正重要的是将二者结合起来。
The party need not choose between Dr Rösler's vision and Mr Brüderle's, says Otto Fricke, an FDP member of the Bundestag . “The combination is so important.
自民党的领导断层注入了包括菲利普•罗斯勒一辈的新生代。
The leadership gap is being filled by a new generation, including Philipp Rö
罗斯.高特莫勒在2009年4月6号,宣誓就职美国助理国务卿,负责军备控制、核查和执行。
Rose Gottemoeller was sworn in as the Assistant Secretary of State for the Bureau of Arms Control, Verification and Compliance, on April 6, 2009.
自民党的领导断层注入了包括菲利普•罗斯勒一辈的新生代。现年36岁的罗氏出生于越南,由一对德国夫妇抚养长大,现为下萨克森州(德国北部的州)经济部长。
The leadership gap is being filled by a new generation, including Philipp Rösler, the 36-year-old economics minister of Lower Saxony, born in Vietnam and adopted by German parents.
尽管鉴于阿特勒斯、德尔塔、欧洲的阿丽亚娜号火箭(事实上,它几乎是由法国独家制造)以及俄罗斯的质子号火箭,所以重型卫星发射市场已经相当饱和。
The heavy-satellite-launching market is quite crowded already, though, what with Atlas, Delta, the “European” (in reality, almost exclusively French) Ariane and Russia’s Proton.
贯穿美国历史相同的家庭不断出现:罗斯福和塔夫脱家族,洛克·菲勒家族同la Follettes,贝耶和肯尼迪家族。
Throughout American history the same families keep popping up: the Roosevelts and Tafts, Rockefellers and La Follettes, Bayhs and Kennedys.
库伯勒·罗斯想到了她要讲些什么,她想要去谈谈,那些在她看来成日围着重症病人却显得并不严肃的美国医生们应该如何应对那些已经到来和即将到来的死亡。
Kubler-ross had found her topic. She would talk about how American doctors-who, in her experience, were skittish around seriously ill patients-should approach death and dying.
她非但不认识罗斯托夫家里的人和季姆勒,怎么也认不出她自己的几个女儿,怎么也认不出她们穿的她丈夫的几种长衫和制服。
She not only failed to recognise the Rostovs and Dimmler, but did not even know her own daughters, or identify the masculine dressing-gowns and uniforms in which they were disguised.
她非但不认识罗斯托夫家里的人和季姆勒,怎么也认不出她自己的几个女儿,怎么也认不出她们穿的她丈夫的几种长衫和制服。
She not only failed to recognise the Rostovs and Dimmler, but did not even know her own daughters, or identify the masculine dressing-gowns and uniforms in which they were disguised.
应用推荐